电器说明书翻译的相关技巧

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2018-11-23 18:45:05  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  家用电器说明书与其他产品说明书一样,其主要目的在于对产品进行全面介绍。根据家电业的专业特点,一般来说,它通常由“特别功能”、“零件说明”、&ldq

  家用电器说明书与其他产品说明书一样,其主要目的在于对产品进行全面介绍。根据家电业的专业特点,一般来说,它通常由“特别功能”、“零件说明”、“操作要领”、“注意事项”与“保养方法”几大部分组成。家用电器说明书的翻译应坚持内容与形式的统一。在翻译家电说明书的时候应注意的要点有以下几个方面:

电器说明书翻译的相关技巧

  电器说明书翻译

  (一)注意文体特点

  在家用电器说明书的翻译中,翻译达人可以发现,在问题上它既有一般性,又具有特殊性。首先,作为科技文章的一种,家电说明书具有一般科技文章的特点,如语气正式、语法考究等;其次,作为说明书,家电说明书又具备说明书的一般语言特点,如文字简明、信息准确等;最后,家电说明书涉及家用电器领域的相关内容,因此有其独特的语言特点。

  1. 使用的量的无人称句

  无人称句在英文家电说明书中使用较广泛。其实,无人称句用加单说明书中还有一大优势:能让每一位使用该产品的消费者觉得该说明书就想是专门为自己介绍的,有种亲切感,从而拉近生产商和消费者之间的距离。

  2. 条理清晰,逻辑性强

  这一特点在家电说明书的安装说明和操作要领部分尤为突出。因为这两部分着重于阐述行为的过程,叙事是先后,一个步骤与另一个步骤之间是并列还是承接关系应该表达清楚,否则极容易造成理解上的困难,达不到说明的效果。英文家用电器说明书逻辑条理性强,主要体现在大量使用时间状语从句、条件状语从句,以及表示行为先后的连词等。

  3. 多用图示演示操作

  解释成分构造用图示代替语言使整个说明书显得简洁,是说明书的一个重要特点,现在许多家电说明书都极重视图示设计,图示简化了说明文字,也简化了翻译工作。

  电器说明书翻译

  (二)完整准确地传递信息

  家电说明书不仅要供消费者使用时参考,还供专业技术人员使用,因而有科技型强、操作性强的特点。说明书的翻译要求译者具备一定的专业知识,家电说明书的翻译尤其如此。比例在电视机的翻译中,译者至少要知道遥控器(Remote Control),视频信号线(Video Cord),音频信号线(Audio Cord),转换插头(Conversion Plug),数码声显(Digital Indicator)等术语。另外,随着科学技术的进步与发展,新科技术语不断涌现。某些科技术语可能是最专业化的汉英或英汉词典都未收录的。在翻译过程中,首先应该特别注意正确使用术语,另外要注意勤查字典和充分利用互联网工具,必须弄清其基本词义,然后按其所属学科领域进一步确定其专业性译语,以最终达到语言表达地道的目的。

  电器说明书翻译

  此外,对于电器说明书的翻译,要充分考虑到技术文件的特点。技术文件及电器说明书和用户手册的翻译是中慧言翻译公司擅长的翻译领域之一,多年来,北京中慧言翻译公司为上百家企业和500强公司提供了说明书、用户手册、安装手册和技术说明书翻译,为客户产品在国外的发展提供了帮助。

推荐新闻
石油翻译的具体要求有哪些

  我国一直都是一个石油消耗大国,而长期的石油消耗,使中国也成为全球最大的石油进口国之一,自我国加入WTO以来,中国和国外在石油贸易上有着广泛的往来,而石油进口也加剧了这种……

时间: 2018-11-23-04:59:41
翻译资格考试你不得不了解的事情

  在翻译行业如果你立志要做一名优秀的翻译员,你必须要锻炼一个清醒的头脑,并时刻保持要做一个“杂家”,一定要对语言,词汇以及各种语法,语境了解到无可厚非的境界,而……

时间: 2018-11-23-05:04:05
翻译公司浅谈金融英语翻译的方方面面

  金融行业在全世界都属于比较热门的行业,由于金融他不受地域的限制以及更为价值的利用趋势,金融在国内以及国外发展的都非常好,各种大小金融公司拔地而起,从国内逐步走向国外……

时间: 2018-11-23-06:23:34

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
772114199