在线报价 010-82561153
NEXT
PREV
首页 > 翻译资讯>古代翻译与现代翻译的异同点
签证翻译

免费试译

翻译下单

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


古代翻译与现代翻译的异同点

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2018-11-27 17:35:47  编辑人员:凤凰涅槃

  在中国翻译是个比较热门的行业从几百年前的封建时代到现在的现代社会体系,一直都在我们的生活中存在并且越来越多愈演愈烈的演变着,一种可以说是自从有了不同语种的民族的交流之后,就一直延续了多年的一种职业。只不过,相比较于中国古代时期,现代社会中,翻译这个职业更为大众化,更为人所知罢了。今天,专业翻译公司在接下来,要和大家探讨的,就是古代中国和现代中国,两个具有相同的地域、不同的时代背景的大范畴下,翻译这一职业,其所具备的异同点。

  首先,我们先谈古代翻译和现代翻译的共通之处。毫无疑问,我们都必须得承认,要做好翻译,实际上最为基础的一个要求就是,这个人,他必须得是具备两种,乃至两种以上的语言知识的人士。因为,翻译无论在哪个时代之中,都是沟通具有两种不同语言的地区,以及该地区的人民的一种职业,不同时懂得两个地区的语言,那么从最基础的资格上面,就没有达标。

  再来,实际上,无论是几百年前,还是几百年后,翻译这个职业,能做好的,无一不是在情商上面较之常人更为高的一群人。现代好说,很多高端的翻译,优势是高端的口译活动——比如国家领导人翻译团队,明星翻译团队等等,我们可以很轻易的发现,实际上,能够资格进入团队范畴内的翻译们,不仅翻译水准过硬,而且个人素质较高,包括临场应变能力,包括抗压能力,包括个人道德品质,也包括人际交往能等等,一系列的看似不关紧要,实际上组合起来绝对能成为翻译界一大杀器的各种能力,实际上都是直接和该位翻译的情商挂钩的,很多时候,即使不能说是两者等同于一个东西,但也绝对在很大比例上,计算公式是相同的。

  而上海翻译公司上述的,还仅仅是现代社会中的情商在优秀翻译们身上的体现。咱们再看一看情商之于古代翻译们的重大作用。老实说,在上海翻译公司看来,情商这个东西,对于现代翻译们重要,但对于古代翻译们,那就不仅仅是重要的程度,而是非常极其的重要了,甚至可以说是,上升到一种古代翻译必须具备的素质的程度上。而上海翻译公司为什么这么说呢,重要原因在于,中国古代和中国现代最为重要的一点不同是,当古代翻译的委托人,权力一般都很大,甚至这位翻译委托人,可能就是中国权力金字塔的巅峰皇上,实际上一旦翻译的情商不够,冒犯了一些忌讳,那么,是很有可能会直接丢掉自己宝贵的生命的。而这,放在现代翻译社会中就会好上许多,当然,不排除某些翻译在翻译过程中犯了不可饶恕的大错,有可能会得到来自法律的一些惩罚。

古代翻译与现代翻译的异同点

  因此,综上所述,专业翻译公司以为,无论是古代还是现代,翻译们都应当具备的一种表面上可能不太重要,但实质上非常重要的因素,那就是超过一般人水准的高情商。

  咱们再来说说古代翻译和现代翻译不同的地方。实际上,在上面上海翻译公司就已经提到了一些,现在,咱们再详细的谈论一番。在上海翻译公司自己看来,古代翻译和现代翻译,一个比较大的不同之处在于,现代的翻译,大多数都是纯粹的翻译,即除了翻译这个本质工作之外,很多事情都不用参与、也没法儿参与其中的一类工种。当然,我们并不排除全球范围内,也有不少将翻译这份职业做到了极致,让自己不但承担起了翻译的职责,还本身就成为了翻译过程中的决策者的翻译。但不可否认,现代翻译,至少有百分之八九十的比例,都仅仅承担了单一的翻译这份职业。而古代翻译,则和现代翻译正好相反,虽然有大约百分之五十的可能性是担当随从人员,但还有另外的百分之五十的可能性,则是那名翻译,还得承担起其他的职责,这种职责,可能是外交大使,也可能是当地的向导——这两种情况都极为的常见。

  再来,是古代翻译和现代翻译极为不同的灵一点,那就是实际上古代翻译,常常是需要为了自己的这份职业出生入死,冒着极大的生命安全的,而现代的翻译,只要你不想着自己犯罪,出卖翻译委托人的商业机密,基本上很少有可能性会摊上一些会对自己的利益造成不好的影响的大事儿,更不会直接危及到自己的生命了。而造成这种不同的最为根本的原因就在于,时代背景不同,以及在此之下的,时代的制度不同,如今是个民主的时代,以往的那种独裁制度,在现今虽然还可能在地球的某个角落存在,但在中国这样已经经过了彻底的改革的国家,则是基本上不可能的了。所以,人的生命的价值,凌驾于许多事情之上——这里,不但指国内的翻译,同样也指代国际之间的翻译交流。


上一篇: 技术文档翻译规范 产品说明书翻译技巧 下一篇: 新闻翻译需要注意的地方

猜你喜欢:

  • 意大利语翻译介绍 意大利语翻译注意事项
    意大利语翻译介绍 意大利语翻译注意事项
      意大利是一个非常好的国家,他们对待生活的态度以及人文在国际上享有盛名,意大利语言在国际上的地位也是有目共睹的,当然这个语种在翻译公司也是非常受重视的语种之一,培养这 ..

    2018-11-26-05:49:09

    阅读更多
  • 英语翻译公司翻译英语的基本标准
    英语翻译公司翻译英语的基本标准
      一个好的翻译公司不光光是拥有良好的技术人才以及翻译水准人才,更能体现一个公司的好坏首当其冲还是这家公司的服务水平以及对待客户的态度,多方面因素才能让这个公司建立 ..

    2018-11-26-05:50:50

    阅读更多
  • 机械英语翻译主要是做什么
    机械英语翻译主要是做什么
      什么是机械英语翻译?其中表达的含义跟本来意思有哪些需要注意的地方?机械英语翻译介绍翻译的根本任务是通过语言转换来传达内容,也就是传递原文语言中所表达的意义。什么 ..

    2018-11-26-05:51:48

    阅读更多
  • 德语翻译公司如何选择 德语翻译多少钱
    德语翻译公司如何选择 德语翻译多少钱
      德语尽管他属于一种小语种的范畴,如若要做德语翻译中文其实并不是一件比较难的事情,当然对于需求者其实最直接的就是找到一家比较靠谱的正规翻译公司,如果翻译公司比较差,无 ..

    2018-11-27-05:28:21

    阅读更多
  • 翻译公司翻译中如何确保翻译质量
    翻译公司翻译中如何确保翻译质量
      现在社会有个共性就是职业上的多变,在翻译行业也是如此,真正能做好翻译的专业人士,他们都具备几个特性,职业在选择上的危险度,毕竟不是每个人都能做好翻译,尽管你有一手流利的 ..

    2018-11-27-05:30:11

    阅读更多

免费咨询

  • 笔译: 翻译咨询
  • 口译: 翻译咨询
  • 咨询: 翻译咨询
  • 证件: 翻译咨询
  • 010-82561153
  • 010-82560163
  • 18500873478
  • 扫一扫微信咨询