在线报价 010-82561153
NEXT
PREV
首页 > 翻译资讯>翻译思路 | 关于“比较”的花式英文表达
签证翻译

免费试译

翻译下单

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


翻译思路 | 关于“比较”的花式英文表达

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2018-12-17 13:29:43  编辑人员:凤凰涅槃

  中文:杭州经济发达、历史悠久,但在整体学术力量方面还难以媲美北京和上海。

关于“比较”的花式英文表达

  这句话词都不难,可以抠一抠的是“难以媲美”的思路。

  字字对译的话,比如compares unfavorably with

  我们可以对中文做一个发散,可以将“难以媲美”理解为

  处于下风/劣势 at a disadvantage

  比不过 be inferior to / unable to rival / compete with

  无法匹敌 not equal / fail to match

  也可以用一些表示对比的词组,比如:

  eclipse:[often passive,常用被动态] to become more important, powerful, famous etc than someone or something else, so that they are no longer noticed使失色,盖过

  The economy had eclipsed the environment as an election issue. 经济作为竞选话题已经盖过环境问题。

  overshadow: to make someone or something else seem less important使〔别的人或事〕显得较不重要,使相形见绌[黯然失色]

  Her interest in politics began to overshadow her desire to be a poet. 她对政治的兴趣开始盖过了想当诗人的愿望。

  The achievement of the men’s team was overshadowed by the continuing success of the women’s team. 男子组的成绩在女子组的连连胜利面前相形见绌。

  beat: [T not in progressive,不用进行式] especially spoken to be much better and more enjoyable than something else赛过,胜过

  Fresh milk beats powdered milk any time. 新鲜牛奶任何时候都比奶粉好。

  You can’t beat swimming as a good all-body exercise. 游泳是再好不过的全身运动。

  Nothing beats homemade cake. 什么也比不上家里做的蛋糕。

  Outshine:If you outshine someone at a particular activity, you are much better at it than they are. 优于; 使···相形见拙。例:

  Jesse has begun to outshine me in sports.杰西开始在体育上使我相形见绌。

  类似的out-动词 还有outdo, outperform, outrun等等。

  pale beside / next to sth | pale in comparison with: to seem less important when compared with sth else 相形见绌;显得逊色

  Last year's riots pale in comparison with this latest outburst of violence. 去年的骚乱与最近这次暴乱相比,可说是小巫见大巫。

  put sth/sth to shame

  Be on a par with sth. :to be at the same level or standard(与某事物)水平[水准]相同

  The wages of clerks were on a par with those of manual workers. 文员的工资和体力劳动者的工资差不多。

  再来看翻译思路。

  英文注重主次分明,”经济发达、历史悠久”是次要信息,应作为插入成分,位置可灵活调整。

  次要信息置于句中

  Hangzhou, though rich and historic, compares unfavourably with Beijing and Shanghai in terms of its intellectual endowment.

  插入成分置于句首

  Despite a sizeable economy and long history, Hangzhou fails to match Beijing and Shanghai in academic strength.

  抛砖引玉,欢迎交流哦。


上一篇: CFA金融词汇常用翻译一览 下一篇: 中译英组句没灵感?词典双语例句帮你忙

猜你喜欢:

  • 翻译公司的翻译盖章有法律效益吗?
    翻译公司的翻译盖章有法律效益吗?
      您说您怕找不到正规的翻译公司,您说您怕翻译的证件不被认可,不能通关,而您现在又急需证件翻译,那我能准确的告诉您,选择我们就是您最正确的选择,我们可以在最短的时间内翻译出 ..

    2018-12-14-05:16:39

    阅读更多
  • 浅谈俄语翻译技巧让你快速了解
    浅谈俄语翻译技巧让你快速了解
      说起俄语相比你身边会俄语的人应该不会太多,俄语的难度在国际上属于难度系数比较高的一种语言,俄语翻译在我们公司属于提供服务的其中一项翻译服务,其中的原理差异与其他语 ..

    2018-12-14-05:18:22

    阅读更多
  • 波斯语翻译公司的重点翻译语言
    波斯语翻译公司的重点翻译语言
      波斯语言在世界上实用率并不是特别高,但是在中东地区实用度还是比较广泛的,以为波斯语言是比较古老的一种语言,最近这些年伴随着各个国家的经济贸易的趋势往来,尤其是对待我 ..

    2018-12-14-05:29:43

    阅读更多
  • 翻译收费标准具体范围是多少
    翻译收费标准具体范围是多少
      如今这个社会不管干什么事情主要看的就是服务和品质,这两者如果做的不到位说其他的都是白搭, 现在翻译服务不仅仅是需要盯住品质问题,在品质不断提高的今天,翻译服务还需要 ..

    2018-12-17-11:24:40

    阅读更多
  • 北京视频听译翻译公司哪家好
    北京视频听译翻译公司哪家好
      听译字面上的理解其实可以认为是一边听一边翻译,这就讲求一个速度和随机应变的能力问题,语出即译就是这么个意思,这种方式采用多媒体视频音影的形式或者是一些解码音频的方 ..

    2018-12-17-11:26:19

    阅读更多

免费咨询

  • 笔译: 翻译咨询
  • 口译: 翻译咨询
  • 咨询: 翻译咨询
  • 证件: 翻译咨询
  • 010-82561153
  • 010-82560163
  • 18500873478
  • 扫一扫微信咨询