所有其他口译员都这样做

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2018-03-01 10:56:12  编辑人员:凤凰涅槃

简介:翻译和口译领域的工作预计到2026年将增长18%,这必须快于平均水平。我希望随着这个领域的发展,对解释者如何构成这个方程的一部分的理解也会增长。这只是需要时间,各方面的持续教育(口译员,提供者和患者),以及集体和蓄意承诺要把自己提高到更高的标准。我们一起做吧。

  我最近在精神卫生机构接受了口译任务。通常情况下,我认为这些任务是具有挑战性和迷人的,所以我对这个特定的日子感到很兴奋。当我到达单位时,技术人员说:“噢,你一定是来克劳迪娅的。她现在正在睡觉,但你可以挂在地板上,当她需要你时为她解释。小心她的室友,她变得暴力。“我环顾办公室,在锁着的门和玻璃窗户,将工作人员与患者分开。“你想让我和她一起待在地上吗?提供者是否需要与她交谈?“

  “不,她很安静。她说话不多。“

  我看着护士长。这是清晨,但她已经度过了一个糟糕的一天。前一天晚上的文书工作做得不正确,有人叫病。我闭上了眼睛一会儿,提醒自己微笑,我说:“我很乐意帮你与克劳迪娅沟通。然而,我们接受过培训,不要在没有提供者的情况下陪伴患者,所以我可以留在办公室,直到你需要我?“我支持自己的反应。她怀疑地看着我,然后说我知道她会说:“所有其他的口译员都这样做。”

  我没有谈到其他口译员的行为,而是说,“当我们与患者单独在一起时,我们进入了很多道德灰色地带。由于我们在这里帮助他们与他们的供应商沟通,如果我可以留在办公室里,直到需要时才是最好的。我很乐意随时帮助你。“技术人员救了我,说道:”我会给你找个椅子。“她几秒钟后回来,推了一把办公椅。我坐了近4个小时。

  “我们做到了”

  进入我的任务一小时后,我在20分钟的小组会议中解释了克劳迪娅。不久之后,护士和医生离开了轮次。当他们回来时,我对护士说:“嘿,如果你需要我和克劳迪娅一起解释你,我就在这里。很高兴帮助。“她回答说,”噢,医生在回合期间跟她说话。她理解一些英语。我做到了。“我内心尖叫,然后去找医生,让他有机会回去和克劳迪娅谈谈她的心理健康诊断,这对她来说是最简单的。

  我在座椅上的(几乎)4个小时给了我很多时间思考。我考虑过的最大问题是,“他们认为我在这里干什么?”我想到了护士怎么会看到我。我想知道她是否认为我是好斗的,如果她认为我只是不想做我的工作。为了记录,我拼命想做我的工作。

  我的一位口译员朋友最近提出了一个很好的观点,为什么这很令人沮丧。她说,“每个人都了解护士的角色。与医生,助理医生,医疗助理一样。他们在那里做什么并没有太多困惑,他们很少被要求退出其角色。更重要的是,如果他们被要求做一些他们不应该做的事情,系统会在他们拒绝的时候给予支持。“人们仍然在学习医院里的解释器。

  我们教人们如何对待我们

  随着我们的领域发展并变得更加专业化,我们正在取得渐进式的进展。人们开始明白为什么口译员是必要的,并且对提供口译服务的人们的培训要求越来越多。但是,很多医疗保健人员仍然不了解我们的角色,遇到没有接受过培训的口译员仍然很常见。在很多情况下,我们仍然等同于一个双语家庭成员,而不是被视为医疗团队的专业人员。这就是为什么我们听到这样的话:“哦,你可以把她带到药房吗?”或者“你介意告诉她什么是外科手术同意书表达的内容,”或者“你会和她一起坐在心理病房里4个小时吗?没有提供者在场。“

  这是事情:我认为我们(至少部分)负责教育人们关于我们所扮演的角色。我的一部分人确实相信,当我们集体坚持在专业范围内行事时,口译员只能被视为专业人员。我们教人们如何对待我们。当我们违背我们的道德规范时,与我们合作的人永远不会知道我们实际上在做什么,并且他们越来越期望所有的口译员都这样做。

  根据劳动与统计局的资料,翻译和口译领域的工作预计到2026年将增长18%,这必须快于平均水平。我希望随着这个领域的发展,对解释者如何构成这个方程的一部分的理解也会增长。这只是需要时间,各方面的持续教育(口译员,提供者和患者),以及集体和蓄意承诺要把自己提高到更高的标准。我们一起做吧。

推荐新闻
机器翻译是否真的会导致翻译职业逐渐消亡?

现在的科技发展很快,网易已经开始公开测试翻译蛋,公开寻找出国旅游爱好者,测试翻译蛋,在目前的科技社会里,我们翻译的职业是否会消亡?……

时间: 2018-02-09-02:54:04
从电影字幕翻译中大陆和台湾翻译水平谁更厉害

从电影字幕翻译中大陆和台湾翻译水平谁更厉害?在没看电影前,我根本不知道「后天」代表什么,不知道这一天有啥特殊的,也不知道这是恐怖片还是战争片,完全没头绪,看完介绍后才知道是啥。在看完点电影后,个人觉得「明日之后」这个标题更好,因为会让人联想到世界毁灭后的残败和死寂,凸显了灾难的强大、……

时间: 2018-02-26-01:46:56

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386