如何判断一家翻译公司是专业的北京翻译公司呢?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-07-12 17:28:33  编辑人员:

简介:   如何判断一家翻译公司是专业的北京翻译公司呢?

  首要,看公司的资质。北京中慧言翻译效劳有限公司是一家为全球客户供给专业翻译和本地化效劳的高端言语翻译和软件本地化效劳公司,专心于商业翻译、技术资料

  如何判断一家翻译公司是专业的北京翻译公司呢?

  首要,看公司的资质。北京中慧言翻译效劳有限公司是一家为全球客户供给专业翻译和本地化效劳的高端言语翻译和软件本地化效劳公司,专心于商业翻译、技术资料翻译、汽车机械翻译、通信电子翻译、电力设备翻译、建筑工程翻译、石油化工翻译、商场文档翻译、财政金融翻译、法律合同翻译、生物医药翻译、学术论文翻译、专利技术翻译、招标标书翻译、影音翻译、网站翻译与发布、商务伴随口译、现场口译、交替传译、同声传译、多言语配音、数字和磁带转录、视频本地化、软件本地化翻译、软件测验、多语种桌面排版,以及同传设备租借和出售等效劳。

北京翻译公司

  其次,是否有自己的经营场所。许多所谓的翻译公司其实更多的是翻译作坊,以个人团队方式出现,并没有固定的工作场所。而比蓝翻译则具有工商部门公布的营业执照,且在拥有自己的工作场所。

  别的,效劳质量也很重要。从初期译前的客服交流,到译中是否完结客户要求,到译后的后续效劳,每一个环节都需求注重,从效劳质量和翻译质量上进行考量。北京翻译公司一直秉承和坚持的注重效劳质量和翻译质量,一切以客户需求为动身,做到实在意义上的翻译效劳。

  同时,看下是否有自己的全职舌人和公司网站。这两点能够作为软性参阅,一般称得上翻译公司的都会有自己的全职舌人。而从对公司网站的投入,也能够看出一个公司是否专业和正规,只要肯为客户效劳的公司,才肯花费功夫和资源,不断优化和完善自己的官网,以更好的效劳客户。

推荐新闻
翻译行业的校对、润色、母语润色、译审有哪些区别?

  翻译行业有几个与翻译流程、译稿质量息息相关的术语,可能普通人并不了解其区别。我们在此稍作解释,供译员报价、客户询价时参考。  校对:检查译文与原文是否一致,是否有翻……

时间: 2019-07-12-03:32:59
交替传译如何理解

  交替传译如何理解?交替是一个翻译公司的顶梁柱业务,几乎每家翻译企业都有这方面的业务,而且还要作为重点业务来维持公司的收入,很多人都问,什么是交替传译,一些人说是同传,这……

时间: 2019-07-12-04:00:09
论文翻译 中翻英 案例

  论文翻译 中翻英 案例:随着网络的飞速发展,网络语言越来越受到社会的重视,随之迸发出的各种网络新词,它们生动形象并反映了一些社会现象,比如“直男癌”一词。本文……

时间: 2019-07-12-04:05:46

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383