英语口语翻译-旅游景点翻译

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-07-12 17:35:40  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  在英语口语翻译中,使用翻译软件,可不能准确无误的翻译如下旅游景点,一下是专业的翻译员翻译旅游景点如下:  1.张家界地貌是石英砂岩峰林峡谷地貌(quartz sand stone forest peak gorges)  2.江南3大名楼:yueyang t

英语口译旅游

  在英语口语翻译中,使用翻译软件,可不能准确无误的翻译如下旅游景点,一下是专业的翻译员翻译旅游景点如下:

  1.张家界地貌是石英砂岩峰林峡谷地貌(quartz sand stone forest peak gorges)

  2.江南3大名楼:yueyang tower/yellow crane tower/kingteng pavillion

  3.岳阳楼以先天下之忧,后天下之乐而乐(a leader should plan and worry ahead of people,and enjoy the fruits

  after the people.)闻名。

  4.我国10大风景名胜:北京故宫(the palace museum)苏州园林(suzhou classical gardens)桂林山水(mountain

  and water in guilin)杭州西湖(west lake)安徽黄山(huangshan mountain)秦兵马俑(emperor qinshihuang's

  mausoleum and terra-cotta warriors and horses)长江三峡(three gorges)台湾日月潭(sun and moon pool in

  taiwan)避暑山庄(chengde summer resort and surrounding temples)万里长城(great wall)

  5.张家界珍稀动植物(rare wild animals and plants):猕猴(rhesus)穿山甲(pangolin)大鲵(giant salamander

  )龙虾花(lobster flower)珙桐(dore tree)银杏(ginkgo)云杉(spruce)杜鹃花(azalea)

  6.中国10大元帅(marshal)湖南有贺龙、彭德怀、罗荣桓

  7.中国工艺美术3长是指:湘绣(xiang embroidery)景德镇瓷器(china)北京雕漆(carved lacquer)

  8.湘绣的基本画稿(basic picture)是国画(chinese painting)

  北京翻译公司 ,提供专业的旅游翻译、英语口语翻译、景点翻译服务。

推荐新闻
北京翻译公司如何培养译员

 在培养高质量翻译人才的道路上,基础问题是形成一套系统的教学模式。在译员学习与提高的过程中,应该形成这样的良性循环:为了用而去学,学以致用。对于实际的翻译理论应该构建起和实践相结合的教学模式,只有有机结合,才能让译员在日后遇到实际问题的时候,能够学以致用,举一反三。如今的许多教材或课程,过分拘泥于技巧,反而把原本灵活的实践给束缚在条条框框之中。这样一来,很多人在学习过程中,就只剩下了死记硬背,导致处理实际的翻译问题的时候,根本无从下手。……

时间: 2019-07-12-05:28:33
北京翻译公司教您怎么提高自身翻译素质

  要想成为一名优秀的翻译员,首先要提升自身的翻译素质,翻译具有艺术性、技巧性,从事翻译行业的朋友都知道,累积丰富的翻译经验,才能保证沟通无障碍;下面总结出如下几点供初学者的朋友参考:  1.加强自身基本素养  所……

时间: 2019-07-12-05:35:40
中国饮食文化该怎么翻译?

  一、中华饮食文化与翻译  经历了五千多年历史的中华饮食文化,博大精深,是中国人民的光荣与自豪。目前,文化与翻译的研究大多着眼于宏观,而专门讨论文化某一领域翻译比较少。菜名实际上是一国文化的体现,老外对中华饮……

时间: 2019-07-12-05:35:40

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383