合同翻译怎么收费有什么标准呢

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2017-11-20 11:17:15  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  随着现在国际间交流的日益密切,各国企业间的合作关系也日益增多了起来,合同翻译工作也就自然而然的繁忙起来了。不少初次涉及合同翻译的客户对于翻译合同怎么收费的问题总

  随着现在国际间交流的日益密切,各国企业间的合作关系也日益增多了起来,合同翻译工作也就自然而然的繁忙起来了。不少初次涉及合同翻译的客户对于翻译合同怎么收费的问题总会存在很多的疑问,它的费用收取是不是和普通文件一样呢?今天我们北京中慧言翻译公司就来为大家解惑,来跟大家说说有关合同翻译报价的收费标准是怎样?跟随中慧言翻译公司编辑来了解关于影响合同翻译报价及其收费标准的因素。其主要有以下三方面:

  1、合同翻译的内容量。大部分的翻译公司文档翻译都都是按照字数来进行报价或收费的,所以合同翻译翻译的内容量的多少直接关系着最终翻译报价,倘若有翻译公司在对于所承接的所翻译合同没有按照字数进行报价,则有可能出现无确定因素,选择的时候血药谨慎。

合同翻译怎么收费有什么标准呢

  2、合同翻译目标语种,目标语种不同其合同翻译收费标准则也不一样。在相同情况下,一些小语种翻译报价要比同类型的英语翻译价格要高。其主要原因是精通小语种翻译的专业人员相对很少。

  3、合同翻译人员水平。合同翻译的译员大部分都是从事法律相关专业翻译人员,翻译服务所产生的费用相较于普通译员会高。

  合同翻译收费标准及其价格与以上述三点因素息息相关。因此对于合同翻译服务来说,必须要依据此类细节来判断翻译公司报价是不是合理。

  对于企业的合同翻译而言,它的费用收取并不像身份证,户口本,毕业证等证件按份收取,它的费用收取是有一定的浮动和变化的。

  一方面,由于它涉及到专业的工业术语,机械术语等行业的用语,以及各个企业间不同的特殊要求,而且合同本身还具有一定的法律效应,因此,在进行合同翻译时一定要确保每一个用词的准确性和严谨性。针对这种特殊性,翻译公司在接收到合同,法律一类的文件进行翻译时往往会将这种任务交给那些具有法律知识和专业技术的高级翻译人员,而这一类翻译人员的人工费相对也是较高的。

  另一方面,各种图表,表格在合同当中的翻译也是常见的,对已一般可以编辑的图表,一般翻译公司会按照字数对客户收取费用,但一旦涉及到扫描件需要翻译,则需要翻译公司重新建表,作图,排版,此时,合同翻译的价格也会增加一些。

  此外,在关于翻译合同怎么收费的问题上,还要注意语种的不同,相比较起英语来说,越是稀缺的语种翻译其标准也是越昂贵的,这一点,客户千万要牢记在心!

  翻译一份合同的费用是多少翻译一份合同的费用是多少

  翻译行业都是按字数计算费用的哦,如果是英语,一般正规的机构收费在150元/千字左右,

  北京中慧言翻译公司凝聚了一大批国内外一流、专业技能扎实、责任心强、信誉度高、语言技能卓越的高级翻译人才。尤其拥有北京外国语大学在外国语言文学、文化、翻译等领域具有较强实力和在社会上有较高学术声望的教授、学者组成的强大、专业的翻译团队。同时我们还拥有一支专业化的管理团队以及活跃在生产一线的翻译界实战精英。业务涉及语言种类包括英、日、韩、德、法、西、意、泰、俄、蒙等;以及小语种荷兰语、拉丁语、印度语、越南语、马来语、波兰语、葡萄牙语、阿拉伯语、乌尔都语、挪威语等80多个语种。敬请致电中慧言热线:010-82561153。

推荐新闻
译员必须需要了解新闻翻译必知技巧

  随着国际化交流的发展,各国之间的密切往来越来越频繁,因此各国之间的新闻也备受关注。然而由于异国语言不同,新闻翻译成为沟通的桥梁,那么则就需要了解和掌握专业的翻译技巧……

时间: 2017-11-16-05:21:57
文学翻译每千字收多少钱

  随着国际化的发展趋势,中国文学也逐渐走上了世界舞台。对于文学来说,想要呈现给更多的人,那么则必须要确保文学翻译的品质。北京翻译公司认为,想要确保文学翻译品质必须遵循……

时间: 2017-11-16-05:24:15

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
772114199