如何提升英语翻译技巧

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2017-11-20 13:50:46  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  在翻译行业中,英语翻译尤为常见,且用途最广。如果英语翻译能力达到一定水平,对自己的工作和前途有很大的帮助,那么应该如何提升英语翻译技巧呢?北京翻译公司为大家详细解读

  在翻译行业中,英语翻译尤为常见,且用途最广。如果英语翻译能力达到一定水平,对自己的工作和前途有很大的帮助,那么应该如何提升英语翻译技巧呢?北京翻译公司为大家详细解读。

  1、英语翻译实践中总结技巧

  翻译初学理论虽然对以后的翻译公司有所帮助,但是实践才是增长能力最重要的环节,同时翻译也是一项实践性较强的工作,翻译训练是每个译员必经过程,先易后难,前期训练需要确认理解方面是否正确,其次再着重练习表达能力,在实践中总结翻译技巧。

  2、学习他人并确立自己风格

  初学翻译者可以多多联系翻译资料和双语阅读材料,翻译完成之后,与提供的标准译文进行对比,寻找差距,总结经验,也可以多阅读一些有关翻译技巧类书籍和翻译名着,都可以帮助提高翻译能力,与此同时,开始尝试确立自己翻译风格。

  3、提升素养打好基本功

  北京专业翻译公司译员表示,英语翻译工作,打好扎实的基本功,对翻译速度提升和技巧培养有很大的帮助,所谓基本功,听、说、读、写,然后就是译,学习英语做到多听,多说,多读,多写,对翻译能力提升有很大帮助,同时还要树立自己翻译风范,严厉当真、一丝不苟。

  如何提高自己的英语翻译能力

  1。翻译是学英语的最后阶段,初、中期千万别搞翻译。否则结果只有一个:英译中,被英语牵着鼻子走,汉语带着洋面包味儿;汉英译,被汉语牵着鼻子走,英语充满着米饭馒头味儿。2。平时在多看英文材料的同时,注意留心把英语的短语、表达法(注意:不是整个句子)翻成中文,看看自己如果搞汉译英的话是否能够用如此地道、简洁的方式表达,并把英、汉文都摘下来,经常翻看这些笔记。3。学翻译时,多看关于具体翻译 技巧 的书,而千万别去多看市面上那些铺天盖地、“高深莫测”的“翻译理论”著作:那其中的大部分都是为了混职称和稿费而胡诌的,对你提高翻译水平没有丝毫帮助,只会把你引入歧途。4。非常重要的一条:汉语底子,其实远比英文重要。汉语不过关,英语学不深、参不透的;古汉语不过关,英译汉的译文几乎不可能做到行文简洁、凝练。所以学英语的同时应该多看语言很规范的中文书报,包括一些经典古汉语著作。

  北京中慧言翻译公司凝聚了一大批国内外一流、专业技能扎实、责任心强、信誉度高、语言技能卓越的高级翻译人才。尤其拥有北京外国语大学在外国语言文学、文化、翻译等领域具有较强实力和在社会上有较高学术声望的教授、学者组成的强大、专业的翻译团队。同时我们还拥有一支专业化的管理团队以及活跃在生产一线的翻译界实战精英。业务涉及语言种类包括英、日、韩、德、法、西、意、泰、俄、蒙等;以及小语种荷兰语、拉丁语、印度语、越南语、马来语、波兰语、葡萄牙语、阿拉伯语、乌尔都语、挪威语等80多个语种。敬请致电中慧言热线:010-82561153。

推荐新闻
如何挑选专业的译英语口译译员

  英语作为国际通用语言之一,被广泛的应用于日常生活中。随着国际化的发展,英语口译也被广泛应用于各种国际交流会上。北京翻译公司认为,英语口译译员作为沟通的桥梁,为保证品……

时间: 2017-11-16-05:50:40
翻译公司教你如何保证合同翻译质量

  随着国内外经济交流合作的日益频繁,选择专业的合同翻译机构成为关键。由于合同涉及双方的利益,因此对于合同翻译是必须要注重细节和品质。那么对于合同翻译需要注意哪些细……

时间: 2017-11-16-05:50:51

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
772114199