会议陪同翻译时会遇到哪些类型的翻译?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2018-08-21 11:41:46  编辑人员:凤凰涅槃

简介:会议陪同翻译时会遇到哪些类型的翻译?每个国家的文化差异不同,导致会议时的方式,以及场合都会不一样。会议陪同口译是常见的翻译方式,但是陪同翻译过程中,有几大翻译类型是不可忽略的,中慧言翻译为大家介绍:

会议陪同翻译时会遇到哪些类型的翻译
     
   会议陪同翻译时会遇到哪些类型的翻译?每个国家的文化差异不同,导致会议时的方式,以及场合都会不一样。会议陪同口译是常见的翻译方式,但是陪同翻译过程中,有几大翻译类型是不可忽略的,中慧言翻译为大家介绍:
 
  1、饮食类词汇。
 
  陪同翻译十有八九会遇到与外宾一起吃饭的情形。对于不懂中文的外宾,每道菜叫什么名字、有哪些食材组成、用了什么烹饪方法、背后有何典故都是关注的焦点,特别是对某些饮食有禁忌或对中国餐饮文化感兴趣的外宾,一定要清楚的知道每道菜的组成和来龙去脉方肯罢休。如果这时翻译不能准确提供上述信息,外宾嘴上不说、心里也会对译员的水平打上问号。
 
  2、医药卫生类词汇。
 
  出门在外难免有个头疼脑热,如果外宾遇到水土不服或生病的情况,翻译自然责无旁贷地担任起陪同看病或买药的任务。因此,掌握常见疾病的名称、症状描述、诊断方法和药品名称十分必要。这样才不会在遇到突发情况时乱了方寸。
 
  3、参观游览常用词汇与句型。
 
  陪同翻译的最主要职能就是陪外宾参观游览,对于风景名胜、宗教文化、历史典故等理应了如指掌。这里特别提示下比较容易忽视的是一些常见或特色动植物名称、宗教特定词汇及历史人物、故事的翻译。
 
  4、商品和砍价的常用句型。
 
  购物是几乎每个翻译都会遇到的问题,而不同外宾关注点不一样,有时所购的东西可能超出我们熟悉的范围。
 
  5、涉及中国国情和传统文化的词汇。
 
  会议陪同翻译时会遇到哪些类型的翻译?这个范围非常大,小到中医、气功、美术、书法、音乐、文学、体育,大到中国各地的政治、经济、社会、人文、地理等,包罗万象。作为译员,平时最好多多积累,才不致于在外宾问道时露怯。
 

推荐新闻
公司税务登记证翻译收费标准

  翻译行业的迅猛发展是有目共睹的,这主要得益于国际化进程的加快。各国公司之间进行合作的时候,需要看对方的资质和经营的合法性,此时对营业执照乃至税务登记证明等资料都是……

时间: 2018-08-21-11:37:46
单身证明翻译多少钱

  现在出国已经成为再常见不过的现象了,很多时候都需要开具一些相关证件,如在购买房产的时候就会用到单身证明。然而国内开具的证明是不能直接使用的,要经过翻译才能通过审核……

时间: 2018-08-21-11:39:26
单身证明翻译要注意什么

  当人们生活水平及追求提高之后都会选择出国,此时就需要准备各种证件和资料。若是涉及到境外婚姻和购买房产等,还需要开具单身证明,同时也要将其翻译成目的国语言,才能正常使……

时间: 2018-08-21-11:40:27

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383