首页 > 资讯

三种不同口译翻译技巧 数词翻译的方法解析

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-01-04 13:56:52  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  都清楚的知道汉语中存在同义词反义词以及近义词的表达词汇,这其中就是意思相同或者相近再或者是意思完全相反,就如朝东走的反义词就是朝西走,上面的反义词就是下面,男生的反

  都清楚的知道汉语中存在同义词反义词以及近义词的表达词汇,这其中就是意思相同或者相近再或者是意思完全相反,就如朝东走的反义词就是朝西走,上面的反义词就是下面,男生的反义词就是女生,然后再英语中这里要说的就是等值翻译,如何理解等值翻译呢就是在汉语中我们的古诗词或者文言文以及短语,四个字成语等等,根据每个文字或者完全不译的形式表现出来,这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。

三种不同口译翻译技巧

  以下分别举例说明:

  (1)等值翻译:

  a drop in the ocean沧海一粟

  within a stone's throw一箭之遥

  ki11 two birds with one stone一箭双雕

  a fall into the pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。

  (2)不等值翻译:

  at sixes and sevens乱七八糟

  on second thoughts再三考虑

  by ones and twos两两地,零零落落地

  Two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。

  Can you come down a little? ——Sorry, it's one price for all. 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价。

  He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine。他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。

数词翻译的方法解析

  (3)不必译出

  One man's meat is another man's poison.人各有所好。

  I'll love you three score and ten.我会一辈子爱你的。

  Ten to one he has forgotten it.很可能他已经忘了。

  His mark in math is second to none in the class. 他的数学分数在班上是名列前茅的。

  She is a second Lei Feng。她是雷锋式的人物。

  I always believe my sixth sense。我总相信我的直觉。

  He talks about you nine times out of ten when we have a chitchat. 每次我们闲聊他几乎都谈及你。

  The parson official1y pronounced that they became one。牧师正式宣告他们成婚。

  I used to study in France in the year one。我早年曾在法国学习。

推荐新闻
合同翻译这3点可得注意 一不留神可能就入坑

  任何一种交易往来贸易等等要走法律认可的地方都会伴随着合同的签订,各种商业性质以及个人存在经济往来的事情也同样需要合同的双方认可,正是随着国际往来日益密集的展开,这……

时间: 2019-01-03-04:22:34
企业宣传资料翻译需要注意了,小心被人笑话

  开公司挣钱是每一个人梦想,开公司简单但要长期运营下去很难,运营一个公司需要坚持下去,每一个公司都有自己的宣传资料简介,宣传资料简介是对外介绍自己的公司情况,如果自己的……

时间: 2019-01-03-04:50:35
新闻翻译重要性必须了解以下3点

  新闻翻译在日常中比较常见,很多人看国际新闻都是英文,英语新闻占比非常大,要想让我们了解实时新闻,那么就需要译员帮助我们翻译英语新闻了,新闻翻译不能翻译出错,专业性比较强……

时间: 2019-01-03-05:44:57

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383