即时报价 010-82561153
首页 > 资讯>英语听说能力要提升 这几个技巧你用的上

公司新闻

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


英语听说能力要提升 这几个技巧你用的上

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-01-11 17:53:58  编辑人员:凤凰涅槃

  • 摘要:  语言讲求听说读写能力,为什么这么讲呢,一门语言的熟练能力常常就根据这几点来反应,我记得小编在读中学的时候认识一个小女孩,当时的演讲比赛这个女孩给我脑海里是记忆非常深

  •   语言讲求听说读写能力,为什么这么讲呢,一门语言的熟练能力常常就根据这几点来反应,我记得小编在读中学的时候认识一个小女孩,当时的演讲比赛这个女孩给我脑海里是记忆非常深刻的,当时全县城大概200多名参赛学生来自各个学校的都有,基本上都是在语文方面表达方面比较出众的小孩子,唯独这个女的让我直接记住了她,当然长相也是一方面,更重要的是她根本没有任何的卡顿,而且非常流利以及表情搭配合理的演讲完毕,当时赢得了台下所有的人的掌声,更重要的是我听说现在这个女孩就在国家一个很重要的部门做外交翻译。

    英语听说能力要提升

      精听与泛听――提高听力的两条路:精听先行,才能夯实基础。精听的主要任务,是通过训练牢牢记住英语词汇的语音特征,使耳朵对它们产生灵敏反应,帮助大脑摆脱对眼睛的依赖,变为仅凭耳朵也能轻松听清听懂。所以,所选择的听力材料应该与自己的词汇量大体相符,而且为了听不懂时随手可查,一定要有与磁带配套的文字材料,最好能查到磁带上的每一句话。提高听力的基本方法,是与所用的英语教材同步推进听力训练:每学一节新课,就按听力先行的要求,把这一课内容听得滚瓜烂熟,并结合说、读、写、泛听等训练反复交叉应用,种种能力齐头并进。这样做的好处是:循序渐进,不留听力欠账,基础牢固而全面,耗费的时间总量也更少。精听的原则是宁可再听十遍,也不漏掉一个疑点。

      泛听――扩大战果之路。善于泛听,有一条清规戒律――必须先精后泛,既在精听的基础上,再去泛听与精听层次相当的内容,精听进一步提高了,泛听随后再跟上。这样两者一先一后地交叉提高,才会有明显的收获。如果反过来先泛听后精听,先花在泛听上的时间就会收获甚小,是一种浪费。泛听的方法与精听不同:精听强调词词听清,句句无误,需要听多少遍就重复多少遍,泛听却强调一口气从头听到尾,能听懂多少算多少,不求每词必懂,只求懂个大意。一般情况下只需仔细连听两三遍即可,重视多换地方,经常见面。

      强化听力的几种技巧:

      一提高对重要细节的敏感度,听英语时,一般情况下注意力不应该平均分配到每个单词,而应该对那些重要的细节给予更多注意。这些细节常与英语的五个W有关(when where who why what )涉及到时间、地点、人物、原因、事实、特征等,抓住了它们,往往就抓住了这段英语的精华,在交流时,就能准确理解对方的意思。对应试而言,就掌握了正确答题的要素。为此,你每次听英语时最好在面前放一张纸地支笔,随着一连串的词汇和意群从耳旁掠过,把你听到的重要细节用最简洁方式随手记下,如lw(上周)nm(下月)等。数字可以直接写出,或加上字母表示,如30k(三万)5mi(500万)、-10(十天前)、+3(三天后)等。人名地名可用大写字母代替,较长的事实要尽量在心里记住其梗概,复述其特征,也可以写下一两个单词作为记忆线索。

    英语翻译技巧

      二抓住梗概和中心思想,吃透全文中心思想,只有这样,对听到的内容作深入理解,归纳提炼,真正抓住其精髓。这是听力水平更高的表现,具有更高的实用价值。三从上下文猜词。四从开头预测全文走向,一般情况下只要留心捉摸开头的一两个句子,往往能猜出后面要说的内容大意。这对瞄准重要细节、迅速领悟主题有莫大好处,同时还能帮你放弃一些无关紧要的枝节,使你听得更轻松。五注意抓关键词。听英语时,注意力不应该平均分配到每个单词上,而应该有所侧重。首先要重视的就是抓住关键词,因为关键词对听懂英语往往有举足轻重的作用。每段关键词也是说话人心目中的重点,说到关键词时,他们的发音往往会有意无意变得更重,发音也更清晰,受过较高教育的人更是常有这种下意识的习惯。所以你听英语时,在那些被强调的音节中去找关键词,一般都不会错。六学英语的口音选择。学英语应该熟悉英音和美音。

      精读、泛读、背诵、语感:

      一、精读――为听、说、写打基础。精读一是有利于从形音义和用法四方面记牢单词,二是能熟悉词语搭配习惯和具体用法,三能深入掌握文中的种种语法现象,四能帮你从整体上把握全文,熟悉其布局谋篇行文之道,五能提高对英语词汇的敏感度和反应速度。精读所用的教材,一般是你正在用的基本英语教材,中小学生一般宜以学校的教材为首选,如果你的水平已明显高于学校教材,就应该精选程度更高的权威教材来精读。具体方法是:对每一篇需要精读的文章,先从头到尾默读一遍,既看自己读懂了多少,也注意那些不熟悉的词汇、词语搭配和语法现象,以便看清目标,并在每个目标下用铅笔轻画一杠(以便此后读每一遍都能对它们格外注意)然后通过查生词表或词典解决各种疑问。

      从第二遍起,就开始逐字逐句啃文章,弄懂一句,再看下一句,把全文基本弄懂后,即可以进入朗读阶段,在朗读中支提高,读一篇文章头几遍不必求快,目的是把课文理解透,不留豆腐渣工程,并在读每一遍时都注意每个生词的形音义和用法、每组词语的搭配习惯,以及每个不熟悉的语法现象,以便在大脑中反复留下清晰印象,把背单词跟读课文融为一体(民时也通过听磁带和练口语去加以巩固)如果读一篇文章的头几遍重在理解和记忆,那么后几遍读的重点就在于全面吸收,此时不仅应该加快朗读速度,还要做到每遍读下来都能领略到文中的种种妙处。初学英语者,可以读得较慢。

      三泛读――扩大精读的战果。泛读允许不求甚解,看懂大概意思即可,不必去字斟句酌。可选择的英语拾级读物之类。它们不仅能扩展英语能力,也能带来不少新知识、新观点、帮你了解英美文化。泛读材料的总量,应该是精读量的数倍,或者更多。泛读时,可用两遍法去读:第一遍注意词汇、语法和文章内容,不求快,重点在嚼透,第二遍则尽可能流畅地读,重点在提高阅读速度和培养语感。泛读时遇到学过却又想不起来的词,先别急于查词典,只在词下用铅笔画一杠作记号引起注意。

      等几句话看过后,可能 就会想起它的意思了,实在想不起来再查不迟。对这类夹生词可抄到专门的补漏本上,集中复习解决。如果遇到没学过的生词,一般不必查词典,除非泛读时碰上它达三次以上,说明这是个常用词,再查不迟。需要特别提醒的是:在精读、泛读和背诵时,脑子里最好别出现中文内容,更不要在心里把每词每句都翻译成中文;应该让你对英语的记忆和理解都以实物、情景、感觉或英文词句的形式出现,以便强化英语思维习惯,这个习惯若能建立,对你的英语听、说、读、写能力的提高都很有利。四多管齐下,让口语流利自如。如果对英语口语好的人作分析,通常可以发现,他们大都具备下面这几个条件:一是敢于大胆开口,英语再憋脚也不怕丑。二是大都有扎实的阅读、听力训练基础。三是较好地掌握了常用句型――如果想较为自如地说英语,大约需要熟练掌握300到400个不同句型。

    英语听力技巧

      四是拥有必要的词汇量――对较顺畅的日常交流来说,词汇量大约要达到5000-6000个,如果想在专业层面具备良好的口语表达能力,词汇量还应该有较大扩展。

      五是在掌握基本的语法知识之处,还掌握了许多现成的英语表达方式,包括习惯的说法、经典的句子甚至很多整段的文章。有了足够的借鉴材料,才能有效地照猫画虎。需要说明的是:上述条件的简单相加并不等于口语能力,还必须经历一段必要的口语训练过程才行。有的人忽视听力和口语的方式学英语,然后再亡羊补牢,专门去提高听力和口语,并有不少人取得了成功。然而这种方式累计消耗的时间总量更大,往往得不偿失。而效率更高的方式,应该是听、说、读、实现以训练齐头并进,词汇、语法、句型的掌握过程融为一体。

      五复述课文,多让英语出口。每当精读、精听完一篇课文后,都需要做复述课文的训练。由于读的听都属于英语输入训练,提高的是接收功能,却不会自动转化为英语输出能力。复述课文不是背课文,而是用自己的话尽量完整地讲述课文内容,如果说死记硬背是被动输入的话,那么复述课文就是主动输出。坚持对主要教材上的每篇课文都做复述训练,会有二种收获一是基本句型和常用词汇会越说越熟,甚至能脱口而出;二是新的句型、词汇和习惯表达方式也会不断丰富你的出口仓库,而且一回生,二回熟,逐渐变成自己的东西。当复述能力达到一定水平后,还可以进一步提高训练标准――不仅尽量完整地复述课文,还可对课文作缩写训练(这就要求能迅速理清课文梗概,或抓住最本质的内容)和扩写训练(这就要求在课文之外调动更多的英语储备,表达更复杂的内容)。

      六在身边找口语对手:练口语,一个重要的原则是每天开口尽量多说。

      七换词练习,使口语更流利。八巧用英汉对照读物:先只看汉语译文,并逐句口头译成英语,然后再去看英文部分,逐一找出自己的错误和差距,并找出造成错误的原因,例如语法知识有漏洞、词语搭配不当,还要在出错的地方用铅笔画上记号,以便复习时重温。九泛英语化,增加练口语机会:看电视、听广播等悠闲时刻,就可以边听边作口译,遇到明显偏难的句子可以蹦过去不管,而遇到超出自己能力不多的句子,就值得支脑筋琢磨一下。这时你会发现很多原来不曾注意过的口语难点,以后就会格外留心有关的表达方式,这样既练了口语,又发现和解决了不少问题,可谓一举两得。又如,上街闲逛,经常是大脑资源闲置的时候,此时不妨把所见所闻所思全都英语化――尽量用英语去自言自语,说长道短,叙事状物,发表提法等。这不仅有利于提高口语,不能强化用英语思维的习惯,有多方面的好处。还可以实行每日话题的办法,每天拿出十来分钟,对自己讲一段英语,难度可以根据自己的水平来定。从简单话题我的家庭成员,到复杂话题废电池与环保,生活中的尴尬。

      词根与前后缀――用偏旁部首背单词。一英语单词的词根。二英语单词的前缀、后缀。三利用词根和前、后缀背单词的优越性。1、变死记硬背为理解记忆。2、减轻记忆负担。3、化长为短,加快记忆速度。4、有利于扩展词汇量。5、凭借词根。词缀,能认出某些没学过的生词。


    推荐阅读: 中文中的流水句翻译难度大 议员都比较反感翻译流水句
    推荐阅读: 中译英翻译过程中的合并同类项你了解多少?

    猜你喜欢:

    • 学习阿拉伯语言今后的市场就业前景如何
      学习阿拉伯语言今后的市场就业前景如何
        尽管说阿拉伯语属于小语种,但不能看不起小语种,阿拉伯语在国际上还是特别受欢迎的一门语言,真是因为会这门语言的人不多,也造成了人才稀缺的场景,一旦有这种翻译的需求这些会 ..

      2019-01-11-11:09:30

    • 商务英语具备哪些语言特点 翻译这类英语有何技巧可言
      商务英语具备哪些语言特点 翻译这类英语有何技巧可言
        商务英语翻译就是这些年火起来的,因为在进入2000年以后中国的发展让世界其他国家有目共睹,他们都非常认可中国现在的国力,国强民富的中国也不断的迎来很多外国企业走进中国 ..

      2019-01-11-11:58:16

    • 学习阿拉伯语词典是不可缺少的一部分
      学习阿拉伯语词典是不可缺少的一部分
        阿拉伯语言不言其说你我都很早就有接触,就比如我们常常用到的数字,或者手机上我们经常要拨打电话要安顿数字按键,阿拉伯语言也同样有着比较悠久的历史,并且阿拉伯语言跟很多 ..

      2019-01-11-01:26:34

    • 中慧言通过经验分享德语翻译其中的技巧
      中慧言通过经验分享德语翻译其中的技巧
        德语做翻译你不能和其他语言相提并论,每一种语言都有自己独特的语言特性,说的简单一点语言虽然都是为了让对方理解你的意图,但是可能在不同的国度其中的程度有不一样,就好比 ..

      2019-01-11-04:33:48

    • 做德语翻译基本功一定要扎实 德语翻译的5个基本功
      做德语翻译基本功一定要扎实 德语翻译的5个基本功
        我们从小读书到长大步入社会无论做哪一个事情或者职业工作,最根本的就是要有一定的基本先决条件,也通常被称作为基本工,做翻译也一样没有扎实的翻译基本功底,要想在翻译行业 ..

      2019-01-11-05:08:54

    免费咨询

    • 笔译: 翻译咨询
    • 口译: 翻译咨询
    • 咨询: 翻译咨询
    • 证件: 翻译咨询
    • 010-82561153
    • 010-82560163
    • 18500873478
    • 扫一扫微信咨询