即时报价 010-82561153
首页 > 资讯>经济学文章翻译技巧详解 案例带你加深印象

公司新闻

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


经济学文章翻译技巧详解 案例带你加深印象

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-01-18 09:07:16  编辑人员:凤凰涅槃

  • 摘要:  这个我有不同的理解,我并没看过这一期的原文,不知道相关背景的描述。但是从整个经济环境和西方的处境及他们对中国主导的跨国范围的经济活动的心态来看,似乎不能这样翻译。

  •   这个我有不同的理解,我并没看过这一期的原文,不知道相关背景的描述。但是从整个经济环境和西方的处境及他们对中国主导的跨国范围的经济活动的心态来看,似乎不能这样翻译。(过去两百多年重大的经济活动都是西方引领的,而现在西方的经济问题多多且找不到新的增长点,这是他们第一次看着非西方的国家引领的大范围跨国经济合作)说是香饽饽的话,只是说受欢迎的程度,但是表达不出来动机和心态。把里面带有的那一种讽刺的意味就给抹掉了,失去了一些神韵。

    经济学文章翻译技巧详解 案例带你加深印象

      For years to come, OBOR looks likely to be the toast of Western boardrooms, too.

      这个too有点意思,有点酸酸的自嘲的感觉,意思是中国是真心为了这个事而高兴,是可以举杯庆祝的事;而西方的大公司因为一些相关的项目会盘活自己所面临的一些困境,所以也会偷着乐,有侥幸分一杯羹的意味。虽然都是可以举杯庆祝的乐,但是出发点和情绪不一样。

      参考译文:看起来,将来“一带一路”会让一些西方的公司也关起门来偷着乐。

      (不过如果原文的相关背景和我理解的不一样的话,那就可能需要再相应调整了)

      For years to come, OBOR looks likely to be the toast of Western boardrooms, too.

      我翻译的时候有个习惯,喜欢在脑海中想象情景,比如我在想象画外音,解决翻译腔 中说的那样。此处亦是如此。

      第一眼看到这句话,我的眼前就浮现出这样一幕:

      toast

      a call to a gathering of people to raise their glasses and drink together in honour of a person or thing, or an instance of drinking in this way 干杯,敬酒,比如:

      he raised his glass in a toast to his son.

      他举起酒杯向儿子敬酒。

      a person or thing that is very popular or held in high regard by a particular group of people 极受敬慕的人(或事物),比如:

      He found himself the toast of the baseball world.

      他发现自己成了棒球界里备受关注的人物。

    经济学文章翻译

      我们经常在美剧里看到,公司的合伙人在会议室里开香槟庆祝,这里的toast可能真的是喝酒。也可能就是这里的备受推崇的事物这个意思。但是又怎样呢?我们举杯欢庆的事物不就是我们推崇的事物吗?

      如果中文说,一带一路成了董事会里的备受推崇的事物,就会有点翻译腔。我们就要去转换词性,换主语。把toast名词给动词化,给什么东西敬酒,为什么东西举杯欢庆,推崇什么东西。那既然换成了动词,什么能够敬酒能够举杯欢庆呢能够推崇呢?肯定是人。什么人?这就要看后面的boardrooms董事会的会议室,谁会在董事会的会议室里举杯欢庆,肯定是公司董事,这样就把译句的主语给补充出来了:

      西方公司的董事会可能也会为“一带一路”举杯相庆。

      如果再汉化一点,可以是:

      “一带一路”或许会成为西方公司董事会里的香饽饽。

      隆隆夏日帆船分割线

      说到这个双关,其实是很有趣的。许多双关语真的是只可意会不可言传,想说说不出口,恨得你抓心挠肝的。但有的双关语,如果能在目的语中找到形式和意义都对等的词,那真的是太妙了。

      八月份拍摄蓝月亮广告的时候,扛了一本莎士比亚全集去广州。闲来无事在酒店里随手翻翻,哈姆雷特那篇里有句话:

      Call me what instrument you will, though you can fret me, you cannont play upon me.

      这句话里的fret很巧妙的。我们很多人对fret这个词只知其一不知其二。它有担心困扰之意,作名词时还有音品的意思:

      The frets on a musical instrument such as a guitar are the raised lines across its neck. (吉他等弦乐器指板上定音的) 音品

      这就与前面的instrument暗合了。我又去网上找目前几个权威译本里对这个fret的翻译。两个字:撩拨。很契合有没有?撩拨琴弦,而撩拨在某些语境下也有“骚扰、使人烦心”之意,撩拨思绪。

      隆隆夏日帆船分割线

      还有经济学人的标题也经常使用双关语。比如下面这张图:

      red和read的过去分词发音相同,这个标题光听不看可以是much read reading books许多人看的读本。那现在换成了red,发音是一样的,但是可能多了一个意思,表示孩子们最经常看的读本又红又专吧,政治教育从小抓起。


    推荐阅读: 学习笔译参加笔译考试 有哪些经验教训值得吸取借鉴
    推荐阅读: 翻硕考试成文学翻译主场 文学翻译能有效提高你的翻译水平

    猜你喜欢:

    • 翻译行业前景如何 做议员会不会在将来失业
      翻译行业前景如何 做议员会不会在将来失业
        很好的一篇文章。作为翻译硕士,准文科生。我最近一直在关注谷歌翻译的进展,微软语音识别的进步。作为曾经的翻译人员,可以说我相当有危机感。语音识别+谷歌翻译+机器朗读甚 ..

      2019-01-16-04:42:01

    • 考取MTI对今后的翻译之路有哪些实质性帮助
      考取MTI对今后的翻译之路有哪些实质性帮助
        嗯嗯!赞同!生命不息,折腾不止!虽然我学历很低(第一学历高中)前些天一口气看了一本宋德利先生写的《译心我的翻译三宗罪》,觉得只要努力还是有可能成为一个翻译的,前提条件 ..

      2019-01-16-04:46:24

    • 北京日语同声传译翻译价格怎么 收费看完你就明白了
      北京日语同声传译翻译价格怎么 收费看完你就明白了
      企业在寻找日语同声传译时候,往往会比较关心日语同声传译翻译多少钱?很多客户在第一时间想要了解日语同声传译翻译价格,小编很认真的告诉大家,同声传译翻译需要根据您的需求或者会议的大小等,具体要求报价 ..

      2019-01-16-05:14:37

    • 翻译行业中的写译如何做 写译有哪些技巧?
      翻译行业中的写译如何做 写译有哪些技巧?
        pour money 砸钱 在经济学人中看到的,对哒,棒棒,They’ve poured thousands of pounds into developing the business. 他们已经投入几千英镑开发这项业务。没有啦,也 ..

      2019-01-16-05:21:39

    • 图书翻译需要注意些什么 一位图书翻译者的独白
      图书翻译需要注意些什么 一位图书翻译者的独白
        来自评论:怎么说,可能我还没入行吧,比较幼稚。我一直梦想做文学翻译,因为小时候看了太多垃圾译本,导致我对外国文学有不好的印象。长大时候再读好译本,觉得外国名著真的好,但是 ..

      2019-01-16-05:45:45

    免费咨询

    • 笔译: 翻译咨询
    • 口译: 翻译咨询
    • 咨询: 翻译咨询
    • 证件: 翻译咨询
    • 010-82561153
    • 010-82560163
    • 18500873478
    • 扫一扫微信咨询