即时报价 010-82561153
首页 > 资讯>做翻译如何做好切题以及结尾的总结

公司新闻

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


做翻译如何做好切题以及结尾的总结

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-01-21 14:51:35  编辑人员:凤凰涅槃

  • 摘要:  对东方的这篇文章印象很深,因为我也是在铁路部门工作,工作内容无门槛,但相对轻松,我深知从这种养老部门跳出来重新开始是多么不易,尤其当她已结婚生子更是不易,向这位女孩学习

  •   对东方的这篇文章印象很深,因为我也是在铁路部门工作,工作内容无门槛,但相对轻松,我深知从这种养老部门跳出来重新开始是多么不易,尤其当她已结婚生子更是不易,向这位女孩学习额,其实她还没有结婚,这个点是我误会了,后来才知道但是她之前真的是在车站做售票工作,能不能通过呢。是不是很忙。如果看见了加我呗。非常感谢。想加入知新共学!要注意经营自己的客户资源,给公司打工,待遇不会好的,公司对利润空间也是有要求的呢~

    做翻译如何做好切题以及结尾的总结

      开头和结尾是译文结构的有机组成部分,更多地体现着译文的结构艺术或写作技巧,其他层次或段落则更多地负载着译文的思想价值和情感内涵。

      开头是译文所叙写的事物的开端,或者所要议论问题的提出。介绍一般指译文的第一段或第一个层次,不是译文的第一句话。结尾是所叙写的事物的结局或议论问题的解决。

      自古以来,译文家都很重视开头和结尾的构思。明代谢臻《四溟诗话》:“起句当如爆竹,骤响易彻;结句当如撞钟,清音有余。”清代李渔《闲情偶寄》:“开卷之初,当以奇句夺目,使人一见而惊,不敢弃去,此一法也;终篇之际,当以媚语摄魂,使之执卷流连,若难遽别,此一法也。”可见,一个好的开头和结尾对译文有很重要的作用。

      开头是一篇译文的起笔,能否使读者产生阅读兴趣,关键在于开头。介绍“万事开头难”,难在它涉及到译文的整体建构和内容,全篇的基调是否和谐统一。因此,一个好的开头应该具备以下几点:

      1.切题

      所谓切题,就是要揭示译文的主题和寓意。无论开头是描绘环境、推出人物,还是叙述事件、渲染气氛,都要考虑到表现主题的需要,使译文的开头具有某种指向性。翻译机构介绍如果开头就偏离了主题,就会越写越偏离中心。开头切题有利于下文表现主题,展开故事,也有助于读者顺利进入译文的主题。《水浒传》的开头起于踢球发迹的高俅,与作品所反映的“官逼民反”主题是相对应的;《三国演义》的开头始于“桃园三结义”,也是因为作品所秉承的“尊刘抑曹”的思想。

      2.有吸引力

      好的开头对读者的阅读有一种潜在的吸引力和暗示作用,能够激起读者的好奇心和期待心理,吸引读者读下去。介绍俄国著名文学家、思想家车尔尼雪夫斯基在自己的长篇小说《怎么办》的序言中说:“我援引小说家所常用的诡计:从小说的中间或结尾抽出几个卖弄玄虚的场面来,将它们放在开头的地方,并且给装上一层迷雾。”在《怎么办》中,一开头就写罗普霍夫伪装自杀,这样处理就引起了悬念,然后再倒叙他过去与薇拉、吉尔沙诺夫的关系,解释他假自杀的原因,令读者产生一睹为快的兴趣。


    推荐阅读: 常见的小语种翻译有哪些
    推荐阅读: SCI论文翻译做好这5点基本不出错

    猜你喜欢:

    • 自由韩语翻译议员市场前景如何?
      自由韩语翻译议员市场前景如何?
        挺有感触。年轻时候努力学习,会带点虚荣心,听到别人夸奖勤奋,心里小小满足一下。现在已是一把年纪,仍爱折腾,却不再像年轻时那样渴望听到别人所谓的夸奖,有时候甚至觉得刺耳,是 ..

      2019-01-21-09:56:54

    • 做翻译知道意思却不知道如何表达?从双语例句中找找灵感吧
      做翻译知道意思却不知道如何表达?从双语例句中找找灵感吧
        如果没有双语例句,还有一个办法就是跳出英文的框架,回到中文的思维。既然理解了意思,那就忘掉原文,用母语原创。一时想不到就站起来,走一走,仰望天空,纵然想不出高大上的词,总能 ..

      2019-01-21-10:25:07

    • 韩语翻译在译文方面如何过渡和照应
      韩语翻译在译文方面如何过渡和照应
        韩语翻译目前的市场前景怎么样,您说 翻译是 夕阳产业,那么以后 还有发展吗? 我们都知道,像互联网那样的产业是朝阳产业。未来会不会 被 发达的 AI取代,机器翻译会越来越完美 ..

      2019-01-21-11:21:32

    • 译文开头是译文定调的基础不得马虎大意
      译文开头是译文定调的基础不得马虎大意
        以前也想报考英语专业,可父母说投资大,学习长,回报不确定,总看不到希望,最后我却报考相关技术类的职业。工作多年的我,到现在还在自学英语,不以证书为目的,只为兴趣而丰富生活! ..

      2019-01-21-01:31:56

    • 韩语翻译有哪些技巧?
      韩语翻译有哪些技巧?
        翻译韩语的过程是非常有趣味性的,真的是“没所谓啊”!又正如你所说,“一边带娃一边翻译,解决了家里没人带娃的一大难题,孩子不用交给黑心保姆,家庭经济重担不 ..

      2019-01-21-02:01:27

    免费咨询

    • 笔译: 翻译咨询
    • 口译: 翻译咨询
    • 咨询: 翻译咨询
    • 证件: 翻译咨询
    • 010-82561153
    • 010-82560163
    • 18500873478
    • 扫一扫微信咨询