在线报价 010-82561153
首页 > 资讯>口译翻译者需要规避的几个不良习惯

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


口译翻译者需要规避的几个不良习惯

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-01-30 16:20:51  编辑人员:凤凰涅槃

  口译跟笔译之间存在很大的落差点,而且困难程度也略高于笔译,口译考验的就是词汇量以及在使用中的融会贯通,做口译你的语言表达能力有超越常人再就是我们通常讲的让意思更圆润饱满的表达给对方才是至关重要的一点,做口译你要注意很多不好的习惯,我身边就有这样的例子,一家小公司的议员在做口译翻译的时候有这么个习惯,总是喜欢找技巧方法从而失去了原滋原味让整个口译过程变的很尴尬,口译相对于笔译来说难度会更大一些,口译工作者不仅需要有海纳百川的词汇量,而且需要具备随机应变的能力,在遇到事情和突发状况的时候能够做到临危不乱,冷静处理。今天,我们中慧言就来给大家总结几点口译工作者需要改掉的五个坏习惯,希望对从事口译工作的小伙伴能够有一定的帮助。

口译翻译者需要规避的几个不良习惯

  口译翻译者需要注意的几个不好习惯有哪些?

  1、拘泥于方法当中,而没有真材实料。太讲究方法和技巧会被其占用太多的时间与精力,而对学习的内容本身投入较少的时间与精力,因此反而会影响到学习的效果。方法和技巧只能适当利用,并且要从自己的学习实践当中摸索出最适合自己的方法和技巧才会真正管用。

  2、持之以恒的毅力是很重要的,不能松懈。做任何事情都不能三天打鱼两天晒网,不能持之以恒的学习是不会得到应该有的回报的。在口译学习的过程当中会遇到各种各样的困难,但不能向困难低头,要坚持不懈地反复练习,持之以恒。

  3、过分的在意速度和效率而不注重温故而知新。熟能生巧,只有反复的练习才能有新的收获,语言运用是一种技能,技能只有靠熟能生巧,要不断的重复才会熟练,只有熟练了才会形成一种不假思索的技能。

口译翻译工作注意

  4、不重视听力的训练。对口译工作者来说听力是很重要的。我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默地阅读和背单词,其结果不仅听不懂别人讲的外语,而且阅读水平也难以得到提高。

  5、实践是检验真理的唯一标准。只有在不断的实践中才能真正的掌握自己的所学所用。如果只学而不用的话,就永远也学不好。我们学习语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能够提高自己的兴趣,达到好的学习效果。

  以上几点就是我们中慧言专业翻译公司给大家介绍的几点有关于口译翻译工作者需要注意的几点事项,希望能够给你们带来帮助,让大家能够更好的进行翻译!


上一篇: 如何成为一名合格的合同翻译者? 下一篇: 西班牙语口译同传的收费情况

猜你喜欢:

  • 翻译的坚守和转型 做笔译真的不好混吗?
    翻译的坚守和转型 做笔译真的不好混吗?
      然而我还在做图书审校。阴差阳错吧,一次试译就跟某网结了缘,翻了一本文学小说后,就做了他们的外聘编辑,一本书接一本书地审,确实是飞速提升双语功底的好途径。不过译审真心苦 ..

    2019-01-30-01:53:55

    阅读更多
  • 翻译公司的报价该如何正确看待
    翻译公司的报价该如何正确看待
      东风西风的译法,隐约记得翻译课上老师讲可以直译,然后在注释里表明东西方差异。不同译者偏好不同的方法和风格,这大概也是在deliver这个过程中的一种自由和多彩吧~很沉重的 ..

    2019-01-30-01:56:12

    阅读更多
  • 文学翻译中的合译与分译有哪些区别及共同点
    文学翻译中的合译与分译有哪些区别及共同点
      文学翻译当中,两个相邻的词语,如果意思上有交集,那么可以融合成一个词,比如:……随之而来的凉爽、清新、草木苍翠。凉爽,清新,fresh coolness,清新的凉爽,意思没有变 ..

    2019-01-30-03:11:49

    阅读更多
  • 韩语翻译中的基本原则及翻译技巧方法
    韩语翻译中的基本原则及翻译技巧方法
      韩语交流起来有一种快感,那种语速以及语言感觉非常的独特,尤其听韩语歌曲,也会让你有一种进入大森林的感觉,瞬间下了一场大雨又从中苏醒过来的刺激,韩国电竞事业发展的也不错 ..

    2019-01-30-03:14:01

    阅读更多
  • 黄颡鱼等中国原生鱼的名称怎么正确翻译?
    黄颡鱼等中国原生鱼的名称怎么正确翻译?
      黄颡鱼等中国原生鱼的名称怎么正确翻译?看了这篇文,实在很惭愧,作为一个未婚人士,无事一身轻,工作有点小波折就天天的怨天尤人,才毕业三年就天天盼着退休,怕困难怕吃苦,想考二 ..

    2019-01-30-03:23:58

    阅读更多

免费咨询

  • 笔译: 翻译咨询
  • 口译: 翻译咨询
  • 咨询: 翻译咨询
  • 证件: 翻译咨询
  • 010-82561153
  • 010-82560163
  • 18500873478
  • 扫一扫微信咨询