即时报价 010-82561153
首页 > 资讯>做工程翻译进行译员的选择 议员的哪些能力是决定因素

公司新闻

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


做工程翻译进行译员的选择 议员的哪些能力是决定因素

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-02-11 14:43:08  编辑人员:凤凰涅槃

  • 摘要:  做工程翻译进行译员的选择,议员的哪些能力是决定因素?翻译考试笔译我考了三次。第一次是16年11月的三级,当时考前做了几套综合模拟题,都有70多分;实务翻译这块没怎么复习。

  •   做工程翻译进行译员的选择,议员的哪些能力是决定因素?翻译考试笔译我考了三次。第一次是16年11月的三级,当时考前做了几套综合模拟题,都有70多分;实务翻译这块没怎么复习。结果那次综合72,实务49。17年5月我考二级,考前我很认真复习实务,同时综合也做了几套模拟题,基本上都有6,70分,然而最后考出来的成绩很不理想:综合59,实务30。连一向感觉稳过的综合都不及格,下午的实务因为第二篇英译汉写错位置了,又重新抄了一遍。导致后面的汉译英只做了4分之1,而且那部分汉译英完全乱写。17年11月考三级,因为工作忙,这次完全裸考,最后综合70,实务54。还是没过。我的英语基础是6级523,当时考六级前做了几套模拟题都是大概50多分这样,没想到最后考出的分数出奇的高。想不到这几次综合会比做模拟题做的最低的分数还要低,看来笔译考试没有雄厚的英语基础几乎是过不了关的,要继续打好基础才行啊

    做工程翻译进行译员的选择 议员的哪些能力是决定因素

      我们都知道如今市场上翻译公司鱼龙混杂,作为一家专业的翻译公司,不仅要有专业严谨的翻译态度同时还要具有优秀的译员,那么今天我们中慧言就来跟大家聊聊有关作为一家专业的过程翻译公司在选择译员过程中有哪些需要的事项呢?

      专业工程翻译公司如何进行译员的选择?

      一、专业工程翻译公司一般是多渠道的获取或者发布招聘信息

      现在的社会是一个信息化的年代,因而,取得信息的途径也是多种多样的,比如说能够经过传统的媒体招聘信息,经过微信微博等现代通讯方法,经过职业界的人员介绍,经过网上招聘等等方法进行宣传。尽管网络给我们供给了一个非常大的便利,但是在信息发布的过程中一定要注意掌握好招聘信息的深度和广度。

      二、专业工程翻译公司会对译员的专业实习进行多方面的调查

      一名合格的工程翻译人员是需求经过书面考试,口试,面试等多个方法来调查翻译人员的外语才能和相关的专业知识的掌握程度,一起还有其他的工作本质和道德品质等等,这样的结合方法才干够有利于翻译公司经过全程的专业化的招聘流程进行招聘。

      别的翻译公司有大量的职业人员需求,是能够经过各种渠道将工程翻译公司联系方法让更多想要从事这方面的人员看到,这样才能广招人才,取得合适自己公司的翻译人才。

      以上就是我们给大家介绍的有关作为一家专业的工程翻译公司在选择译员过程中需要注意的事项!


    推荐阅读: 日文翻译中文的经验技巧分享学习
    推荐阅读: 北京翻译公司教你如何翻译简历

    猜你喜欢:

    • 合同翻译的过程中该注意哪些地方
      合同翻译的过程中该注意哪些地方
        合同翻译的注意事项有哪些?目前是MTI在读一年级,宿舍四人寝,鲜有交流,各自都很神秘,早出晚归,拼命学习,这让我意识到,原来还有比我之前努力n倍的人,所以我也更加努力,但,这样的宿 ..

      2019-01-31-02:55:57

    • 怎么能做好泰语翻译 泰语翻译这3点谨记
      怎么能做好泰语翻译 泰语翻译这3点谨记
        泰国出名不出名相比国人都很清楚,被各种电影电视剧的洗脑,以及一些旅游景点的爆火,让很多国人都对泰国这个国家有很大的兴趣,也使得泰国跟中国的经济来往变的更加频繁,泰国的 ..

      2019-02-11-10:15:27

    • 翻译合同时常见得这些错误点要时刻注意
      翻译合同时常见得这些错误点要时刻注意
        翻译合同之前的文章我们也有讲过,做合同翻译你如果犯错或者翻译错误的话,你作为翻译员是需要负很大责任的,这个责任可大可小,所以我们做翻译员的时候,一定要认证审视,不可以超 ..

      2019-02-11-01:45:23

    • 提高阿拉伯语口语翻译水平该怎么去做?
      提高阿拉伯语口语翻译水平该怎么去做?
        提高阿拉伯语口语翻译水平该怎么去做?我大学里也是经常早起晚归看书,但是虽说是和舍友有书院,但是她们玩她们的,我学习我的。也不会冷嘲热讽,她们都挺好的。好喜欢你的生活 ..

      2019-02-11-02:20:49

    • 英语同声翻译哪些地方该重点注意?
      英语同声翻译哪些地方该重点注意?
        很沉重的看到翻译这两字,人工智能的崛起,感觉我这些年的努力白费了。。可能我们这一代是人类最后一代学外语的了吧。谷歌翻译已经这么强大了。接下来50年,同声传译可能机器 ..

      2019-02-11-02:27:21

    免费咨询

    • 笔译: 翻译咨询
    • 口译: 翻译咨询
    • 咨询: 翻译咨询
    • 证件: 翻译咨询
    • 010-82561153
    • 010-82560163
    • 18500873478
    • 扫一扫微信咨询