即时报价 010-82561153
首页 > 资讯>正规医学翻译公司有哪些

公司新闻

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


正规医学翻译公司有哪些

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-02-18 11:27:33  编辑人员:凤凰涅槃

  • 摘要:  今天的帖子真是怒赞!!!今天刚带两个娃旅行回家。句句写到心坎里,妈唉,让我这个老母亲泪流满面,多希望大家能看到熊孩子背后母亲的无奈,空姐一开口,我哭了今天才抱着3岁睡着

  •   今天的帖子真是怒赞!!!今天刚带两个娃旅行回家。句句写到心坎里,妈唉,让我这个老母亲泪流满面,多希望大家能看到熊孩子背后母亲的无奈,空姐一开口,我哭了今天才抱着3岁睡着的娃,一口气爬六楼,真的好累,孩子小,不懂事,打不得骂不得,只能忍着暴脾气哄着,有一次带娃坐高铁,为了怕娃吵闹,只能给娃吃东西让他安静,于是吃了一高铁的东西,最后娃积食了其实很多时候在网上看到大家批评熊孩子连带熊孩子父母,我们心里也很苦的啊,我们也不想让孩子吵到别人.

    正规医学翻译公司有哪些

      随着医学技术的迅速发展,医学翻译成为关键。但由于医学领域的特殊性,因此对从事医学翻译的译员有很高的要求。中慧言翻译公司是正规的医学翻译公司,下面为大家讲解如何做好医学翻译!

      医学翻译公司

      一、树立翻译工作的新目标,借鉴国外的优秀翻译理论,在借鉴时同样要注意合理的取舍。译文的褒贬关系到立场和情感。同一个“activity”,有时译成“活动”,但有时则译成“勾当”,同一个“birthcontrol”,有时译成“计划生育”,有时则译为“节育”,同一个“direct”,有时译成“指导”,但有时则译为“指使”。如何抉择选用译名,必须填重对待。

      二、熟练地掌握英语与汉语。精通英语是透彻理解的前提,这一点是容易为人所接受的。至于汉语,则一般总认为大家都是中国人,最熟悉汉语,表达是不成问题的。然而实践证明,如果不重视汉语的组织表达,即令精通英语,翻译的质量也是会降低的。

      译文除了通顺和中国化,还要往意现代化。科技译文要求逻辑严谨,简明扼要,并不排斤使用文言中的“其”、“该”等等代词或“故”、“之”等等虚词;但基本上应以白话为主,以当前报章、杂志上的文体为样板,不宜使用半文半白的词句。

      三、具有一定的专业知识。从事医学文献的翻译,如不懂得所译的专业内容,就会影响理解,甚至会错误百出。从这一点来看,由医务人员担任医学科技资料的翻译是特别有利的。

      四、具有较广泛的科学和社会知识。译文不是创作,而是跟着原文走的,不可能自行发挥,随意增删。译者虽然通常都是从自己熟悉的本行专业进行翻译,但有时也会遇到跨行翻译的任务或需要。不论是本行还是跨行,原文的内容是在以另一个国度的情况为背景的情况下产生的。原作者基于他本人的知识,使用他自己认为通常的词汇,这对于译者来说,有时就很可能是异常陌生而不理解的东西。这就牵涉到译者在努力钻研加强自己本专业的知识外,如何扩大自己知识面的问题。显而易见,译者的知识包活其他专业以及社会知识愈广泛,愈丰富,那么在翻译实践中就愈主动,愈能应对自如。而知识面如果狭窄浅薄,则在翻译实践中有时难免捉襟见肘,疲于应对,甚至出错。


    推荐阅读: 生物技术翻译公司有哪些?
    推荐阅读: 出国留学材料的毕业证翻译技巧

    猜你喜欢:

    • 同声传译一天多少钱?
      同声传译一天多少钱?
        同声传译一天多少钱?很多人比较关心这个费用,在选择同传翻译公司的时候,决定同声传译报价因素有很多,比如同传的译员选择类型,语种,同传设备等,综合因素来报价,同声传译在大型 ..

      2019-02-15-05:14:33

    • 旅游翻译中译者主体性限制因素有哪些?
      旅游翻译中译者主体性限制因素有哪些?
        旅游翻译中译者主体性限制因素有哪些?上班之后陪客户吃饭,喝酒喝到扣嗓子,可是看到妈妈给我发信息时,我还是会说:我很好啊,跟着领导出来吃饭吃到好多好吃的呢!长见识了!说着 ..

      2019-02-15-05:25:49

    • 机械翻译常规市场调研报告
      机械翻译常规市场调研报告
        机械翻译常规市场调研报告,有两种方式~方式一:我们将以短信形式告知老师的微信号。您可主动添加老师为好友,拉您入群。方式二:等待老师开课前添加您为好友,拉您入群。因为报名 ..

      2019-02-15-05:28:48

    • 展会翻译如何寻找合格的口译人员
      展会翻译如何寻找合格的口译人员
        展会翻译如何寻找合格的口译人员?现代人还有些秘密放在了百度网盘的隐藏空间里,想一直留着,密码刻在脑子里,却从来不敢输进去,翻看了iPad的通讯录,有一封没结婚时老公写给我 ..

      2019-02-18-09:25:59

    • 北京好一点的丹麦语翻译公司
      北京好一点的丹麦语翻译公司
        北京好一点的丹麦语翻译公司?翻了翻备忘录,把平时乱七八糟写的心情全都删了,突然害怕被发现自己的小秘密。剩下的都是菜谱,锁住的都是密码。同学到恋人,10年纠缠,终于还是在 ..

      2019-02-18-09:47:26

    免费咨询

    • 笔译: 翻译咨询
    • 口译: 翻译咨询
    • 咨询: 翻译咨询
    • 证件: 翻译咨询
    • 010-82561153
    • 010-82560163
    • 18500873478
    • 扫一扫微信咨询