首页 > 资讯

仪器设备说明书翻译

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-03-27 11:16:03  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  两列满载仪器设备设备、仪器设备等湖南自主研发制造的国际货运班列,从长沙霞凝铁路口岸鸣笛启程,分别驶向德国杜伊斯堡和乌兹别克斯坦塔什干。湖南从欧洲进出口货物高端仪

仪器设备说明书翻译

  两列满载仪器设备设备、仪器设备等湖南自主研发制造的国际货运班列,从长沙霞凝铁路口岸鸣笛启程,分别驶向德国杜伊斯堡和乌兹别克斯坦塔什干。湖南从欧洲进出口货物高端仪器制造湘货出口欧洲开启货运新时代。最近几年湖南制造加大科研投入,湖南制造也在国际大舞台发挥重大作用。现在中慧言翻译公司就为大家介绍有关仪器设备设备仪器翻译哪些事?

  新的仪器设备生产出来后就需要对这些设备做出使用说明。仪器设备说明书在实际的生产生活中发挥着重大作用,它为用户提供有关设备的各项信息,指导用户正确操作、使用、维护该设备,以避免设备损坏,确保人身安全。因此,对于仪器设备说明书中英互译来说,这质量要求很高,仪器设备说明书翻译的重要性也是不言而喻。我们探讨了仪器设备说明书的翻译策略与翻译注意点。

  湖南翻译公司据多年设备仪器相关的翻译经验总结出一下注意要点:仪器设备说明书翻译仅仅掌握仪器设备说明书的基本语言结构是远远不够的,我们还需要了解我们所翻译的这是仪器设备的特点,做到了这些然后我们才能正确理解和翻译仪器设备说明书。

  1. 仪器设备说明书翻译时需条理清晰,逻辑性强。这一特点在仪器设备说明书的安装说明和操作要领部分尤为突出。因为这两部分着重于阐述行为的过程,叙事是先后,一个步骤与另一个步骤之间是并列还是承接关系应该表达清楚,否则极容易造成理解上的困难,达不到说明的效果。英文家用仪器设备说明书逻辑条理性强,主要体现在大量使用时间状语从句、条件状语从句,以及表示行为先后的连词等。

  2.我们翻译仪器设备说明书要表意准确,熟练运用仪器设备相关领域的科学知识,灵活掌握并且准确地把一种语言翻译成另一种语言,不只是单纯的完成两种语言的转换。

  3.仪器设备说明书翻译要首先熟练掌握需要翻译语言的基础知识,然后深入了解仪器设备行业的发展,仪器设备说明书翻译成的最终译文不可以表达不清楚,万万不能出现错误的地方,我们要认真对待原文的思想和语言形式并能够准确表达,不然将会给人们带来错误的信息,甚至带给人们的不单是经济损失,还可能会有人们的生命安全的威胁,所以翻译仪器设备说明书一定要准确、专业、严密。

  4、翻译仪器设备说明书所用的语言一定要通俗易懂,科学专业,而且要符合规范,忌有文理不通、结构混乱、表达模糊等不良现象出现。总之我们一定尽力用最贴切准确简洁的语言表达说明书的中心思想。

  5、仪器设备说明书与其他产品说明书一样,其主要目的在于对产品进行全面介绍。根据仪器设备业的专业特点,一般来说,它通常由“特别功能”、“零件说明”、“操作要领”、“注意事项”与“保养方法”几大部分组成。家用仪器设备说明书的翻译应坚持内容与形式的统一。在翻译仪器设备说明书的时候应注意的要点有以下几个方面:

  6. 仪器设备一般多用图示演示操作,解释成分构造用图示代替语言使整个说明书显得简洁,是说明书的一个重要特点,现在许多仪器设备说明书都极重视图示设计,图示简化了说明文字,也简化了翻译工作。

推荐新闻
翻译图书价格怎么样

……

时间: 2019-03-26-03:49:35
北京哪家翻译公司口译便宜

……

时间: 2019-03-26-04:25:31
证件翻译议员们需要注意些什么?

……

时间: 2019-03-26-04:59:44

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383