在线报价 010-82561153
首页 > 资讯>针对提高译文翻译质量的几点建议

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


针对提高译文翻译质量的几点建议

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-03-29 13:58:29  编辑人员:凤凰涅槃

  针对提高译文翻译质量的几点建议,环境!我喜欢的就是真正的融入那么城市那个地方,最有意义的地方就是融入城市中,对地方熟悉起来。出去住,待在一个陌生的地方,然后去真正的进入生活,熟悉着城市中的每一个角落,感受四季的变化,行走在大街小巷中,用脚进行度量每一寸土地,学当地语言,品当地美食,研当地文化,与老一辈人聊聊他们当年那些事,一起开启慢生活。出去住,就是想要换一种生活方式,第一当然是环境,如果环境还和自己目前住的一样,那有什么必要出去住,至于装修,只要契合当前环境就好了。一切随心,能让自己心情放松自在的地方,才是最好的地方。

针对提高译文翻译质量的几点建议

  一般而言,不同译员因为各种原因其翻译水平肯定会有所不同,但是从更高标准着眼,译员的翻译水平应该不断的提高,以下就是专业翻译公司分享的几点小建议。

  1、树立一种正确的价值观

  翻译态度是一种修养,也是一种境界,在相当意义上可以说,翻译态度决定翻译质量,对于质量较高的译文有如下特点:

  (1)查阅资料细致;

  (2)推敲文脉深入,对句子语境和逻辑关系分析透彻:;

  (3)选词造句精当,既表达了源语句的精要,也体现译语习惯。

  2、要坚持质量至上的翻译标准

译文翻译质量

  翻译没有最好的只有更好的,因此译无止境,就译文而言,解构不难,难在建构,因为建构不是任意的,而是由前提条件约束,译者一定要遵循翻译的客观规律,兼职质量至上的翻译标准,用艺术手法再现原文。

  3、打好上乘质量的翻译功底

  就翻译质量而言,上译译神,中译译意,下译译行。对任何问题和题材都是如此,知识各层面的要求表现程度不同而已,对于译者来说,所要追求的当然是上乘的质量,必须打好扎实的功底。


上一篇: 议员做同传需要摆正的错误想法 下一篇: 翻译公司应把翻译质量成为翻译公司的重中之重

猜你喜欢:

  • 论文翻译对议员的要求
    论文翻译对议员的要求
      论文翻译对议员的要求,我是做培训的,其实现在就已经有网络课程的存在了。课程去被取代可能是很自然的事情。但是我觉得优秀的老师是不会被取缔的,因为机器再厉害,它的情感不 ..

    2019-03-26-05:58:55

    阅读更多
  • 北京图书翻译公司哪家好
    北京图书翻译公司哪家好
      北京图书翻译公司哪家好?我们的老房子也要重建了 太老了 摇摇欲坠 希望也能建的这么好 (我们设计的风格和楼主的差不多 不过预算没有那么多哈哈哈)可以呀!一直想到乡间 ..

    2019-03-27-09:58:12

    阅读更多
  • 翻译公司的译文质量该怎么评定
    翻译公司的译文质量该怎么评定
      翻译公司的译文质量该怎么评定,那儿年在王亥的私房饭局上,我和金庸先生聊起过有个年轻的江西老乡写微信公号读金庸,观点很独特,老爷子就笑着叫我翻给他看看,他笑盈盈的看了好 ..

    2019-03-27-10:31:44

    阅读更多
  • 仪器设备说明书翻译
    仪器设备说明书翻译
      仪器设备说明书翻译,在乡野农村,有一处宅院,不管父亲回家养老,还是将来自己年老了居住,都是不错的选择,远离城市的喧嚣,享受乡村的清静自然,栽几枝花,种一块菜地,养几只鸡鸭,田园 ..

    2019-03-27-11:16:03

    阅读更多
  • 英语新闻特写的文化翻译策略
    英语新闻特写的文化翻译策略
      英语新闻特写的文化翻译策略,我20岁出头,年轻人就想出去多走走,看看外面的世界。等我看够了,就想找一个恬静的地方生活,安于现状,不再为外面的浮华所动,追求内心的富足。我觉 ..

    2019-03-27-11:51:54

    阅读更多

免费咨询

  • 笔译: 翻译咨询
  • 口译: 翻译咨询
  • 咨询: 翻译咨询
  • 证件: 翻译咨询
  • 010-82561153
  • 010-82560163
  • 18500873478
  • 扫一扫微信咨询