首页 > 资讯

中慧言英语形容词翻译的技巧汇总一览

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-04-19 15:05:39  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  中慧言英语形容词翻译的技巧汇总一览,其实每个阶段都不知道自己算不算正常的活着,每一天都在考虑到底是遵从内心,还是屈服于现实,个人觉得并没有纯粹的极致,只有暂时的永恒,可

中慧言英语形容词翻译的技巧汇总一览

  英语和汉语语言结构和表达习惯有良多差异之处,翻译时往往能死扣原文逐词逐句译出。本文专业翻译公司拟谈谈形容词的翻译题目。译好形容词是使译文通顺、流畅的一个环节。

  一、一些原义并无否定意思的形容词和别的词搭配,有时可译成否定句。

  1. These goods are in short supply.

  这些货物供给不足。

  2. This equation is far from being complicated.

  这个方程一定也不复杂。

  二、为了使译文天然流畅,读起来顺口,在一些形容词前可根据上下文内容加上副词“很”、“最”等字。

  1. It was as pleasant a day as I have ever spent.

  这是我渡过最痛快的一天。

  2. It is easy to compress a gas.

  气体很轻易压缩。

  三、有时可将英语的“形容词+名词短语”译成汉语的主谓结构1到100的英语单词。

  1. She spoke in a high voice.

  她讲话声音很尖。

  2. This engine develops a high torque.

  这台发念头产生的转矩很大。

  四、假如一个名词前有几个形容词润饰,英译时应根据汉语习惯决定其顺序。

  1. a large brick conference hall

  一个用砖砌的大会议厅

  2. a plastic garden chair

  一把在花园里用的塑料椅子

  五、英语中一些表示知觉、情感、欲望等心理状态的形容词,同连络动词构成复合谓语时,翻译时可将形容词译成动词。

  1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying.

  你完全不懂你在婚姻方面承担的责任。

  2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.

  类似的批评在他后来写的评论美国的文章中屡见不鲜。

  3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.

  他诚恳地忏悔过去,并保证永远不再玩汽车。

  六、因为语言习惯不同,英语里的形容词有时译成汉语副词。

  1. I am going to be good and sweet and kind to every body.

  我要对每一个人都亲切、温柔、甜美。

  2. He asked me for a full account of myself and family.

  他详尽地问起我自己和我家里的情况。

  3. Another war will be the absolute end of our country.

  再来一次战役将彻底毁灭我们这个国家。

推荐新闻
翻译公司对口译报价是这么做的?

众所周知,不同的翻译公司在翻译服务报价上是有很大差别的。简而言之,有很多因素影响着报价的高低。就以口译报价来说,就受到很多因素的影响。不妨随专业翻译公司一起来了解一下吧。……

时间: 2019-04-17-03:33:42
笔译的翻译报价需要根据哪些?

一般来说,翻译是每个翻译公司必不可少的翻译项目。当然,由于翻译公司的不同,翻译质量也不尽相同,这必然会导致不同的翻译报价。所以接下来我们专业翻译公司就来跟大家说说有关到底笔译翻译报价需要根据什么呢?……

时间: 2019-04-19-09:55:52
机械翻译怎样做到高质量标准?

随着国内外机械行业的不断发展,机械翻译服务也逐渐增加。对于机械翻译来说,其想要呈现出高水准的翻译,是必须要遵守高水准的服务宗旨的。今天专业翻译公司就带大家一起来了解一下。……

时间: 2019-04-19-11:02:35

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383