首页 > 资讯

笔译是如何进行计费的

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-04-24 14:56:11  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  做笔译这么多年,小编认为笔译最大的问题就是掌握真实,把握全局的阅读性,不能以偏概全一定要真真切切做到万无一失,而且要告诉对方你做的就是最合理的,并且能够完全复现原文本

  做笔译这么多年,小编认为笔译最大的问题就是掌握真实,把握全局的阅读性,不能以偏概全一定要真真切切做到万无一失,而且要告诉对方你做的就是最合理的,并且能够完全复现原文本来的含义和内容直译,通常需要做笔译的有很多,之前我的一个客户就是要笔译一些大型演出的外文,当时还是比较陌生这种项目,但是他硬着头皮依靠自身的能力,还是完美的把这个项目做了下来,这个朋友现在也在我们公司做笔译相关的领导层工作,能力决定一切,但是收费怎么计算呢 下面小编给大家讲讲。

笔译是如何进行计费的

  翻译账单一直是翻译人员谈话的一个有趣话题。我们的意思是:译者应该如何收费!我们不是在谈论翻译人员收取的实际金额,而是应该按照小时或项目收费。那么让我们来看看这些不同的收费率 -

  按词汇收费

  在翻译行业,收费这个词似乎仍然是规范,当然在翻译机构市场。这个词收费的优势在于,如果您通过源词计费进行收费,那么不会有任何意外,因为每个人都事先知道翻译的成本 - 即使在翻译项目开始之前。另外,用这个词收费有利于译员,他们更有经验,更专业,因此工作更快捷。它还鼓励翻译人员使用提高生产力的技术。

  然而,单词计费的缺点在于它似乎对翻译行业有负面影响。有些客户会争论他们认为是不必要的词语,打折的词语等等。另一个缺点是每个单词的计费不利于翻译人员完成彻底的研究,这显然非常耗时。感觉是:'如果我们不打字,我们不会赚钱!'

  按小时收费

  似乎按小时计费在翻译行业正变得越来越流行。从历史上看,翻译人员一直按小时收取特定任务的费用,如校对和编辑,但今天我们看到翻译人员也按小时收取翻译费用。理论上说,大多数直接客户习惯于按小时支付专业服务,如营销顾问,会计师,律师,网页设计师等等。翻译人员虽然彻底地工作,但却慢慢地支持按小时计费,因为它有时间进行深入研究和阅读背景材料。

  按小时计费的缺点是,翻译公司不能按小时收费来支付翻译人员按照单词收费时的收入。我们的意思是,如果翻译人员每字每小时挣15美元,并且每小时可以产生500个完成的单词,这实际上每小时可以赚75美元 - 远远超过大多数翻译员说他们在校对和编辑等任务时所赚取的小时费率。

  另外,我们有一个问题:'实际上可以计费的是什么?' 它是否包括电子邮件时间,电话时间,修订版本,联邦快递时间等?因此,除非您的客户同意在没有约束性报价的情况下启动翻译项目,或者您知道每份文档的确切翻译速度,否则几乎不可能估计任何给定的工作。

  项目收费

  当您通过项目收费时,不会有任何字词或小时的细分。以这种方式计费的优点之一是翻译人员可以按照每个字或每小时的速率玩游戏。也许最大的优势在于客户,因为他们只有一个号码需要考虑。他们对文字或时间不感兴趣,或者与其他翻译相比,他们的翻译速度是否缓慢。

  缺点是翻译者侧面,因为你被锁定在这个固定的价格; 这意味着如果项目花费的时间比预期的要长得多,那么您无法对此做任何事情。

推荐新闻
证件翻译需要注意哪些细节

  证件翻译说大说小都是很正常的,由于出入境越来越频繁,人们的生活水平也比以前高了很多,所以现在的这些人们都挤破头想出外面看看,当然也有很多外国人想来中国发展,这就遇到一……

时间: 2019-04-23-03:23:54
证件翻译是否需要盖章

  翻译证件我们之前也有讲过一些注意细节,以及市场上面的报价等等,这次小编给大家讲讲证件翻译到底需要不需要盖章,因为证件是一个人的证明,他能够体现你的各方面的维度,比如学……

时间: 2019-04-23-04:49:12
口译常见的方法有哪些?

  口译最长见的方法你了解几种,在你做口译的时候有没有发现在某个时间点会出现蒙圈的状态,不知道下一步该如何做,造成整个场面的尴尬现象,接下来我们就来说一下如何掌握更好的……

时间: 2019-04-23-06:15:05

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383