在线报价 010-82561153
首页 > 资讯>同传翻译为什么是翻译中比较难的一项

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


同传翻译为什么是翻译中比较难的一项

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-05-06 13:33:07  编辑人员:凤凰涅槃

  同传翻译为什么被人们认为属于翻译行业中比较难完成的一项翻译之一,当然有着他独特的难易程度以及特点,在做了这么多的翻译工作,本人也亲身经历过大大小小的同传翻译工作,也对接过一些客户,只要你有扎实的基本功加以长久锻炼,没有什么翻译是能难得住你的,大家在电视的陪同下,相信都已经对我国的武侠剧有一定的崇拜与赞赏。专业翻译公司的老师介绍,在大侠们的世界里,他们都在追求武学的最高境界,那么在我们翻译界里,最高境界又是什么呢?回答是肯定的,那就是同传翻译。

同传翻译为什么是翻译中比较难的一项

  同传翻译

  同传译员的考验可谓至少无上。举例来讲,每年的总理答记者问,同传译员不仅需要过硬的语言素养,更应具备灵敏的思维和应变能力。对于有过同传经历的译员,每一次翻译经历都是良好的经验总结素材。刚刚开始,译员总是有各种考究,会担心出错。事实上,同传也是有一定的规律。只要善于总结,融会贯通,总会收到预期的效果。

  对此,专业翻译公司的老师认为大家对口译失误应该持宽容态度,因为中国的古诗词本就最难翻译,没有东西照搬,更何况要在高压高效下完成翻译,“口译肯定会有错误,不可能十全十美,口译时的缺失也都是可以理解的。”

  对于同传工作者的成败,我们要考虑多种因素的影响,比如同传会场的氛围、现场与会者组成、同传设备状况、译员自身条件,这些都可能会对同传效果产生影响。此外,发言人的语言习惯、语言误差、文化背景,也是重要的影响因素。为此,我们要对同声传译译员采用理解和宽容的态度。

  作为同传翻译工作者,首先要注重积累,包括古诗、外贸、金融、建筑等各个领域的知识积累。此外,同传翻译工作者还要提前一个星期做好准备,这期间除了会议方提供的资料,他还需要主动搜集所涉领域的信息,做到胸有成竹。

  虽然同传翻译要求讲话人发言的同时进行翻译,其间允许有三秒钟左右的延时,但是这种挑战足以上初学者捉襟见肘。专业翻译公司的老师讲,一般大型会议开始之前,主办方会提供发言稿,可是有时领导会脱稿讲话,经验不足的同传会将发言稿往后翻,以为内容在后面,发现后面也没有就会心慌。为儿了避免这种情况,译员要在会议前通读并了解发言稿的所有内容,克服怯场心里,迎难而上,总结经验,不断提升业务水准。

  同传翻译

  交传口译翻译应努力做到信、达、雅,其实,口译除了追求这三点以外,译员还应当随机应变,力图实现及时、灵活、巧妙,使各类沟通实现既定的目的。


上一篇: 中文翻译成意大利语怎么做更好 下一篇: 医学论文的翻译如何报价

猜你喜欢:

  • 日语翻译要掌握哪些基本功
    日语翻译要掌握哪些基本功
      做日语翻译没点基本功怎么能行呢,所谓的基本功都包含些什么,我估计在座的各位都不是特别清晰明了,接下来中慧言小编会结合常年积累的成功经验总结一下,当时我的几个合作朋友 ..

    2019-05-05-05:32:21

    阅读更多
  • 交传翻译需要注意哪些问题
    交传翻译需要注意哪些问题
      交传翻译该注意些什么样的问题,曾经我有个远方亲戚要做这个需求,就找到了我们公司,由于中慧言拥有很强大的议员能力,加上口碑一直都是佼佼者所以这个项目给我那个亲戚做的是 ..

    2019-05-05-05:50:06

    阅读更多
  • 陪同翻译的几点要求
    陪同翻译的几点要求
      做陪同翻译是非常高大上的经常要跟随一些比较有头有脸的人物,在这种场合下你作为议员就要有些自我表现感觉良好的层面在里面。陪同议员从穿着打扮上要得体大方给人一种舒 ..

    2019-05-05-06:02:32

    阅读更多
  • 商务合同翻译要做好哪几点?
    商务合同翻译要做好哪几点?
      商务合同在进行翻译的时候切记不能急与求成,一定要以客户的要求来做,并且完完全全的根据实际样本出发做到本质上的同样落实,在这个年代质量品质是关键,做合同翻译也是如此。 ..

    2019-05-06-09:34:54

    阅读更多
  • 中英文对照翻译的常见知识
    中英文对照翻译的常见知识
      说起英文是我们做议员或者非议员人最了解的一门外语,由于从小就会接触英文,而且目前这个社会小孩子刚刚1岁多就开始接触了,所以并不稀奇,但是就是这么一种常见语言其实还有 ..

    2019-05-06-10:49:27

    阅读更多

免费咨询

  • 笔译: 翻译咨询
  • 口译: 翻译咨询
  • 咨询: 翻译咨询
  • 证件: 翻译咨询
  • 010-82561153
  • 010-82560163
  • 18500873478
  • 扫一扫微信咨询