首页 > 资讯

同声传译到底是什么

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-05-08 15:10:02  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  同声传译的文章我们小编也写过很多,不管怎么样既然我们是做翻译的,我们就要为客服想到一切可能发生的事情,很多客服都是因为公司的安排出来寻找同声传译的公司,但他们个人可

  同声传译的文章我们小编也写过很多,不管怎么样既然我们是做翻译的,我们就要为客服想到一切可能发生的事情,很多客服都是因为公司的安排出来寻找同声传译的公司,但他们个人可能都不清楚这到底是什么?怎么理解同声传译,有很多人听说口译这个专业有那么个同声传译的考试,听起来很魔鬼的考试,很神秘,大家都很好奇,甚至有人还想要挑战一下,但是呢,对于同声传译到底是怎么回事,很对人还不了解,所以在此,我们发布一些相关信息,让你们获悉它的一部分知识。

同声传译到底是什么

  同声传译

  首先呢,大家都对同声传译好奇,那么你要知道你好奇的到底是什么,所以要知道什么是同声传译,同声传译(Simultaneous Interpretation),又称“同声翻译”、“同步口译”,是指翻译者同步而不间断地将所听到的源语言口译为目标语言的一种翻译方式,简称“同传”。该词也指代这种翻译职位和从事这种翻译工作的人员。

  第二次世界大战结束后,设立在德国的纽伦堡国际军事法庭在审判法西斯战犯时,首次采用同声传译,这也是世界上第一次在大型国际活动中采用同声传译。这是关于同声传译最基本的介绍,你要了解它。

  知道它是怎么样的存在,那你的好奇是不是就转移到它的特点上了呢,好的,让我们了解它的特点是什么,同声传译作为一种翻译方式,其最大特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。同时,同声传译具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。因此对译员素质要求非常高。貌似很特别,很高大的存在,是不是意味着翻译达到近顶峰了呢。

  同声传译

  同声传译的高大形象一下子竖立起来了,很多人有一种想要挑战的心态,跃跃欲试,可以,有理想才有创造。

推荐新闻
英语翻译的7个加分小技巧

  英语翻译在行业中虽然是最简单的一门翻译,他主要是因为翻译过程中不会有太多杂项,加上英语本身就从开始到现在都有在接触,能够让议员有着更加深刻的理解,为了能够更快速的分……

时间: 2019-05-07-10:49:38
瑞典语英文互译的注意事项

  瑞典文化也是非常悠久的,现在瑞典的国际贸易高德也是风生水起生龙活虎,在这种大环境下你要是没有几门语言的功底,都不好意出国办事,当然你如若真的没有能掌握多门语言的本领……

时间: 2019-05-07-02:14:55
汉英同声传译的常见技巧

  汉英同声传译应该是我们做翻译经常遇到的服务,做的好与不好完全取决公司对员工以及制度的管理,以及议员对这方面的经验是否丰富,在完成客户订单之后,售后服务是否完善都是根……

时间: 2019-05-07-03:22:18

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383