首页 > 资讯

如何做好金融翻译工作

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-05-14 18:04:08  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  金融翻译工作说难也难说简单其实也相对简单,因人而异经常从事金融翻译工作的议员对于这种项目就是顺手拈来,中慧言翻译公司对于金融翻译项目已经做过很多大型的项目,公司也

  金融翻译工作说难也难说简单其实也相对简单,因人而异经常从事金融翻译工作的议员对于这种项目就是顺手拈来,中慧言翻译公司对于金融翻译项目已经做过很多大型的项目,公司也有超一流的金融翻译议员,个个都是翻译高手,对工作认真仔细,金融翻译可以分为直译和意译两种方式,在工作中使用哪种译法需要自己灵活处理,中慧言翻译公司的小编给大家说说怎样做好金融翻译工作?

如何做好金融翻译工作

  1、金融翻译特有术语坚持直译

  金融翻译语体是比较正式的语体。它的正式性主要体现在了金融术语的运用上。金融翻译术语大致上可以分为两种,一种是金融行业特有的术语,它们仅出现在或是绝大多数情况下出现在金融语体中。这种金融翻译术语必须采用直译的方法。

  2、金融翻译非常语境把握词义

  怎样做好金融翻译工作

  另一种是非金融语体中所独有的术语,它们可以出现在其它语体当中,但在金融语体中,有其确切的含义。例如:acquire常用意思是获得,在金融领域具有购进兼并的意思。这一类词,看起来像常用词,但是在非常语境里面,它们具有非常的金融术语意义。所以在进行金融翻译术语时,一定要注意语境。

  3、金融翻译避免专业误译

  进行金融翻译术语,尤其要反对的是“不懂装懂”的风气,金融翻译工作者如果仅仅是从词典上的意义去检索,很可能造成误译,轻则闹笑话,重则会带来经济上的巨大损失。

推荐新闻
法语人工翻译哪家好

  法语人工翻译现在是市场上比较火热的一种流行趋势,人工智能已经发展的很快,这完全取决于市场需求以及科技带动能力的一线水平,在高科技产物下,能够节省一切人力成本,快速有效……

时间: 2019-05-14-02:29:25
游戏本地化翻译翻译公司该注意什么

  游戏本身就是为玩家而定制的,它的受众是玩家,所以游戏本地化也是为了将游戏更好的展现给本地玩家,对于一款游戏来说,为进入不同的市场,游戏本地化就尤为重要,游戏本地化对它进……

时间: 2019-05-14-04:24:27
公司财务报表翻译特别注意的地方

  财务报表展现了企业一定时间段的财务变化,也可以反映一个企业的运营状况,对于企业发展而言,财务问题是最值得关注的问题,在企业涉外发展的过程中需要对财务报表进行翻译,而财……

时间: 2019-05-14-04:30:04

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383