在线报价 010-82561153
首页 > 资讯>外贸英语翻译有哪些特点?

翻译资质

  • 中国翻译协会

  • 营业执照


外贸英语翻译有哪些特点?

优惠

文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-05-16 15:47:42  编辑人员:凤凰涅槃

  说起外贸大家都不陌生除非你从来都没接触过,或许会比较尴尬外贸到底是什么概念,外贸经济体等等这些名词一般的企业就比较上心了,这些都多少会影响收入的多与少,经济贸易体系是一个比较大的体系概念,在这种强有力的推动下,每个人都应该有这样一理解,说起外贸英语翻译,小编有很多话要说,外贸在国民经济中的地位越来越重要。经贸英语翻译的现实意义日显突出。如今在商业全球化的时代,经济贸易是不可缺少的元素之一,尤其在外贸交易中经济贸易翻译起着沟通媒介的作用。

外贸英语翻译有哪些特点?

  经贸英语主要是指进出口贸易实务所涉及的各种英语文书,包括商业书信、合同、文件、产品说明书和各种单据。

  经贸英语属专门用途英语,作为一种专用英语,经贸英语是随着世界经济和国际贸易的不断发展而形成的一种英语。

  经贸英语翻译的原则主要表现为准确、简练、通达。准确,即译文忠实于原文,这是翻译工作的基本准则。

  翻译家严复把翻译标准概括为 “信、达、雅”,把“信”放在其标准的首位,足见忠实于原文的重要性。

  忠实于原文表现为译文能准确地传达原文的意义。简练、通达,即译文必须清楚明确,通顺易懂,这是由经贸英语的特点所决定的。

  简明是经贸英语的重要特征之一,译文必须简练,通顺地传达原文的意义。

  由于经济贸易文件历来用词专业、晦涩难懂、句式复杂,因此,译员只有具备扎实的语言功底和广泛的经济贸易知识;

  才能够准确完整的译出经济贸易文件。若想最大限度的提高经济贸易翻译的准确性,则需要译员积累更多的语言以及经济贸易知识。

  1、经济贸易翻译要做到专业性

  经济贸易翻译的译员一般都是经济贸易行业的从事人员,即便不是业内工作人员;

  也必须对经济贸易法典有相当程度的认识,才能灵活运用,做到恰如其分地翻译。这一点医学翻译很类似,专业性相当强。

  2、经济贸易翻译要做到准确性

  经济贸易翻译对准确性要求是高于其他任何一个专业翻译领域的,没有准确性;

  就完全失去了翻译的意义,所以准确性是经济贸易翻译的灵魂,也是最基本的要求。

  3、经济贸易翻译要做到公正性

  公正性是经济贸易专业人员要遵守的最为基本的原则。经济贸易翻译是经济贸易行业工作的一部分,因此公正性也应是经济贸易翻译的最为基本的原则。

  4、经济贸易文件翻译标准

  经济贸易文件涉及的各种文书,包括商业书信、合同、文件、产品说明书和各种单据;

  所以对经济贸易文件的翻译就也必须要求译者在翻译经济贸易文件时做到字字准确,句句意思平等。

  特别是对英文经济贸易文件中的一些介词,译者更要把其中所隐含的意思给表达出来。

  译者更应该明白的是,经济贸易翻译的准确性标准,是指一种中英文经济贸易语言真实含义之间的等同,而不是一种表面上的一种意思对等。

  即使中英文经济贸易语言之间的表面意思完全一样,但如果真实意思不完全等同;

  则对于这样的翻译,译者应当完全予以舍弃,而应寻求表达其中的真实含义。

  5、经济贸易翻译要做到经济贸易特点与含义

  在全球经济一体化的今天,经贸英语在世界经济交往中的使用越来越广泛。

  了解经贸翻译的特点,熟练掌握经贸英语翻译的基本原则和翻译技巧,并在实践中不断总结经验,必将大大提高经贸英语翻译质量。

  在经济贸易翻译过程中,译员要特别注意英文经济贸易文件中的一些介词。

  虽然英语介词的数量不多,但介词是英语语言中最为活跃的词汇,不同的用法能够体现不同含义,译员必须要把其中所隐含的意思给表达出来


上一篇: 笔译的几点翻译小技巧新手译员不妨看看 下一篇: 通讯翻译的要求严格不?

猜你喜欢:

  • 工作证明翻译要注意什么
    工作证明翻译要注意什么
      工作证明是一个证实此人职业履历的证件,尤其你要去一些国外的企业公司,或者国外的人才来国内应聘找工作,都要有一定的阅历证明以及工作背景证明,而且这个证明一定是翻译成当 ..

    2019-05-15-05:49:23

    阅读更多
  • 中译英翻译报价怎么计算
    中译英翻译报价怎么计算
      中译英的翻译价格在翻译公司内部是如何进行计算报价的,这个是每一个需求者以及企业在寻求公司合作较为关心的一个问题,价格太高有些公司的预算有限就会适当的选择其他家公 ..

    2019-05-16-09:22:35

    阅读更多
  • 泰语翻译做到位的几大要求
    泰语翻译做到位的几大要求
      泰国是我们出境旅游经常会选的地方,泰语听起来也非常顺耳,小编就特别喜欢看泰国的电影,泰语我也跟议员们有学习过一些,但最终还是无功而返,应该是术业有专攻,泰语翻译在目前的 ..

    2019-05-16-10:18:30

    阅读更多
  • 文献翻译专不专业全看这四个方面
    文献翻译专不专业全看这四个方面
      文献翻译专不专业全看这四个方面,文献翻译属于比较耗时的一项翻译工作,从开始进行到结束其中会伴随很多曲曲折折,近几年来,随着国家政治、经济、文化、科技的快速发展,文献作 ..

    2019-05-16-10:37:44

    阅读更多
  • 免费在线翻译软件哪个好用?
    免费在线翻译软件哪个好用?
      在平时的工作当中其实不难看出,翻译软件是经常会使用到的,冷不丁我们就会遇到一些陌生的单词,为了能够了解它就得借助一些翻译软件,当然翻译软件只能是起到一个辅助的作用,要 ..

    2019-05-16-02:52:01

    阅读更多

免费咨询

  • 笔译: 翻译咨询
  • 口译: 翻译咨询
  • 咨询: 翻译咨询
  • 证件: 翻译咨询
  • 010-82561153
  • 010-82560163
  • 18500873478
  • 扫一扫微信咨询