首页 > 资讯

选择专业金融翻译公司需要注意什么

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-05-21 15:22:00  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  选择专业金融翻译公司需要注意什么?金融是什么?其实把金融俩个字倒过来念更容易理解,金融倒过来念“融金”,扩展开来就是融通资金。你可以想一想,每一个金融产品

  选择专业金融翻译公司需要注意什么?金融是什么?其实把金融俩个字倒过来念更容易理解,金融倒过来念“融金”,扩展开来就是融通资金。你可以想一想,每一个金融产品的产生,他的本质就是让资金流向合理的的地方,达到资源的合理配置。随着翻译行业在我国的兴起,而金融行业是我国最先发展的行业,那么金融翻译在翻译行业中也是起着推动作用的,而现在,越来越多的金融翻译公司上市,从而导致用户不知道如何选择哪家适合自己的翻译公司,北京中慧言翻译公司公司为大家介绍:

选择专业金融翻译公司需要注意什么

  在金融翻译中必须要懂得掌握一定的语序

  根据语序来进行精准的翻译,通常可以采用顺译法或者是逆译法。对于英语来说,通常表达的方式是从结果,条件,说明等到各种从句。而且比较随机灵活,然而对于汉语来说,则往往会根据时间或者是其他因素来确定逻辑性。

  在金融翻译中对句子的正确组合性

  还要懂得正确的组合,对于一些句子的翻译必须要能够进行润色。搭配适合的词汇让翻译更通顺。通常对于一些词汇的翻译还可以采用断句来进行翻译。尤其是对于金融行业一些专业的词汇无法保障精准金融翻译,则可以根据需求进行润色或者是断句翻译,是句子翻译起来更加通顺。

  金融翻译是有一定的及时性,国际性的。

  因此必须要懂得掌握和了解各种金融信息和基本的术语,只有了解这些专业的常识才能够确保翻译品质更高,因此必须要掌握足够的金融术语和常识才能做好这方面的翻译。

  金融翻译应该注意应该注意以下5点

  

金融翻译应该注意什么?

 

  1、国际化。虽然国际化是目前多数行业的发展趋势和必然要求,但对于金融业而言,这一要求表现得尤为突出。在金融翻译稿件当中,绝大多数都是中译英的稿件,而非过去的英译中。如果说,英译中是 吸收国外先进理念和做法的“引进来”阶段,那么如今的中译英则意味着我们真正“走出去”的实践活动。

  2、专业化。金融翻译要求译者具有一定的专业水平,了解专业术语、熟悉专业操作。以银行授信业务为例,保函、掉期、预授信、双保理、托收承付、催收、划拨、回赎、敞口头寸等这样一些词汇都有专门、固定的译法;而total exposure, credit facility, underwriting, clean collection, road show, installment, future option等词也不再仅仅停留在其字面意思,而被赋予了专业含义。另外一些尚无标准译法的词汇,需要译者利用专业背景深入理解其内涵后加以翻译。与此同时,授信业务通常涉及汽车、钢铁、化工、煤炭、化纤、教育等各个行业,这就不仅需要译者的金融知识背景,更需要其具有综合、全面的社会科学知识结构。

  

金融翻译应该注意什么?

 

  3、重要性。金融机构的译文通常包括会议纪要、信息表、年报、信贷指引、各类报告等。这些文件通常用于金融机构董事会、股东大会、总部高级管理层阅读、讨论或审批,关系着整个公司的业务发展、投资战略;尤其像年报,对于上市公司来说更是至关重要,它是投资者了解公司详细经营情况的重要手段,一定程度上影响着投资者的投资决策,进而影响到上市公司未来的业绩。这就要求译文具有极高的翻译质量和专业水准,保证海外投资者获取信息的完整和准确性。

  4、时效性。金融译稿内容的重要性决定了其对翻译时间的较高要求。有些稿件通常是当天收稿、次日交稿,或者上午来、下午就要;在稿件量大、时间紧的情况下,经常需要译者保持高度的责任心,加班加点以按时、保质完成任务。

  5、保密性。金融机构经营的是货币资金,它也是各企业正常运转不可或缺的物质基础。而具体的财务数据最能真实反映企业的经营决策,是同业竞争的核心所在。所以,凡是金融报告中涉及到的各类财务数据、具体经营目标、资金数额,译者都应秉持良好的译德,予以保密。

  以上内容就是中慧言翻译公司对于金融翻译的一点浅谈和看法,任何翻译工作一定要做到严谨,任何的疏忽都可能对客户造成损失,所以在翻译工作中一定要进行复审,不能应付了事!如果需要更多的金融翻译请选择中慧言翻译公司!

推荐新闻
毕业季论文翻译讲解一二

  马上就到了毕业季,论文的编写和翻译工作又会迎来一波小高潮,论文翻译堪比小说翻译,是一个大篇大论的内容,这主要就是考验你的基本功了,大量的论文翻译会让你头皮发麻,打字也会……

时间: 2019-05-21-02:09:37
计算机辅助翻译软件工具大盘点!

  计算机可是人类进步的核心点,如今做翻译也离不开计算机,有谷歌翻译 百度翻译等这种及时翻译工具,今天中慧言小编给大家来个大盘点,让你清楚辅助翻译软件的世界,一听到翻译工……

时间: 2019-05-21-02:16:10
德语翻译的五大基本功

  德语翻译难不难,对于新手译员肯定是有些吃力的,当你初入翻译行业不跟一些大牛交流学习,是很难有所作为的,仔细想想你经常接触的是什么样的人你就会变成什么样的人,当然你也要……

时间: 2019-05-21-02:27:28

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
772114199