首页 > 资讯

电话翻译的利与弊介绍

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-06-06 11:05:11  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  电话翻译的利与弊介绍,电话翻译也可以理解是远程翻译,这种翻译包括的内容还是挺多的,主要是为了节省一些人的出行时间,能够更直接快速的解决问题,电话翻译现在在国内也是非常

  电话翻译的利与弊介绍,电话翻译也可以理解是远程翻译,这种翻译包括的内容还是挺多的,主要是为了节省一些人的出行时间,能够更直接快速的解决问题,电话翻译现在在国内也是非常的流行,比一些普通的翻译更加有特点,目前,跨国公司、外企的会议形式不再仅仅局限于面对面实际的交流,出于时间、地理位置的限制,电话会议、视频会议也越来越常见。语言一直都是跨国公司不同地区之间交流的主要障碍,电话会议、视频会议也离不开专业翻译人员。

电话翻译的利与弊介绍

  电话翻译的出现,是为了实现更高的沟通效率,因此电话翻译最大的优势就是没有时间、地点的限制,不管是电话会议、还是外贸公司需要向国外客户打电话沟通订单事宜,都需要即时性的沟通,而这个时候翻译采用电话翻译无疑是性价比最高的选择。

  电话口译的成本相对比较低一点,电话口译不需要有专职翻译人员,企业一般可以通过与专业翻译公司签订长期合同来选择合适译员,从而节省企业成本,提高效率,是一种非常灵活、便捷的翻译方式。所以,电话口译得到了越来越多的重视。

  电话翻译

  但同时,电话口译也有着不可避免的缺陷,由于所有信息是通过电话传递的,所以,在沟通过程中,译员只能捕捉到所有的语言信息,难以把握讲话人的情绪,非言语信息难免会失真,感情处理不到位,很容易影响翻译质量;另外,电话口译的很多任务都是突发性的,译员很难做好充分准备来应付。口译最重要的就是精准传达信息,在电话口译中,如果没有优良的设备,将会对翻译质量产生消极影响。

  关于电话口译优缺点大概就是这些,中慧言建议,一定结合具体实际情况来选择合适翻译方式,或者咨询专业翻译公司来选择合适翻译服务。

推荐新闻
交替传译有哪些实用技巧译员们看过来

  交替传译有哪些实用技巧译员们看过来,译员在做交替的时候其实脑子是非常清晰下一步要做什么,这中间可是经历了很多磨难,因为交替传译本身就比较难学,加上行业竞争如此激烈,你……

时间: 2019-06-03-01:35:52
法律翻译中的译员常范的错误有哪些?

  法律翻译中的译员常范的错误有哪些?法律是多么的神圣,所以我们在做法律这类型的翻译,一定要保持最高的警惕状态,不能考虑一些为尾门先导的途径,一定要结合真实情况出发,来对……

时间: 2019-06-03-01:49:30
中慧言翻译公司教你怎样学好英语口译

  中慧言翻译公司教你怎样学好英语口译,学习什么都要讲求一个快,狠,准,你要是完全把控到这些方面你就能够战胜一切,别说是小小的翻译,其他的也都很轻而易举的解决掉,对于许多英语……

时间: 2019-06-03-02:25:49

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
772114199