首页 > 资讯

图纸翻译在翻译公司是怎么做的

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-06-10 13:44:43  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  图纸翻译在翻译公司是怎么做的,图纸中存在很多各种符号以及代码的东西,这些标识是有国际语言管理的,那么这种翻译就给译员们带来一些困惑,需要了解这些工程图纸的各种图纸标

  图纸翻译在翻译公司是怎么做的,图纸中存在很多各种符号以及代码的东西,这些标识是有国际语言管理的,那么这种翻译就给译员们带来一些困惑,需要了解这些工程图纸的各种图纸标识才能更加准确的翻译出来帮助客户解决问题,随着国内外技术交流的日益频繁,国外的大厦都有着我们国家工程技术人员的的心血,而图纸翻译员是工程中最为重要的一员,图纸翻译的好坏直接影响着工程质量的好坏,但是图纸翻译中有必须要了解的是缩略语的翻译,北京翻译公司为大家介绍:

图纸翻译在翻译公司是怎么做的

  翻译公司分享图纸翻译方法

  图纸缩略语示例如下:

  1、句式缩略

  工程图纸中使用文字多少是技术要求的,内容包括产品用途、材料、制造精度及其他要求。通常是使用句子缩略形式表达。

  例如:ALL surface(shou 11 be) clean and free of carben residue ox dation and other foreign material(所有表面清理干净,去除碳,残渣、氧化物和其他异物)。

  Vender to certify material and heat treat nent with each bt(供应商每批次要提供材料和热处理证明)。

  2、数字加缩略语

  这一类的缩略语表达形式往往表示工艺、部件的尺寸、大小、厚度、材料、型号等标准和规范。例如:410OpeningREF(REF-Reference)(表示410开口参考尺寸);1.5x45°CHAM(CHAM = CNAM-FER)(表示倒角1.5x45°)。

  3、短语缩略

  在工程图纸中要表示尺寸标注及要求时,多采用名词性短语或动词短语的表达方法。

  比如:图纸翻译在翻译公司是怎么做的

  图纸翻译在翻译公司是怎么做的,图纸中存在很多各种符号以及代码的东西,这些标识是有国际语言管理的,那么这种翻译就给译员们带来一些困惑,需要了解这些工程图纸的各种图纸标识才能更加准确的翻译出来帮助客户解决问题,随着国内外技术交流的日益频繁,国外的大厦都有着我们国家工程技术人员的的心血,而图纸翻译员是工程中最为重要的一员,图纸翻译的好坏直接影响着工程质量的好坏,但是图纸翻译中有必须要了解的是缩略语的翻译,北京翻译公司为大家介绍:

  翻译公司分享图纸翻译方法

  图纸缩略语示例如下:

  1、句式缩略

  工程图纸中使用文字多少是技术要求的,内容包括产品用途、材料、制造精度及其他要求。通常是使用句子缩略形式表达。

  例如:ALL surface(shou 11 be) clean and free of carben residue ox dation and other foreign material(所有表面清理干净,去除碳,残渣、氧化物和其他异物)。

  Vender to certify material and heat treat nent with each bt(供应商每批次要提供材料和热处理证明)。

  2、数字加缩略语

  这一类的缩略语表达形式往往表示工艺、部件的尺寸、大小、厚度、材料、型号等标准和规范。例如:410OpeningREF(REF-Reference)(表示410开口参考尺寸);1.5x45°CHAM(CHAM = CNAM-FER)(表示倒角1.5x45°)。

  3、短语缩略

  在工程图纸中要表示尺寸标注及要求时,多采用名词性短语或动词短语的表达方法。

  比如:DRILL1"DITHRO"(THRO=THROUGH)表示1通孔;UNLESS OTH-ERW ISE SPEC IF IED DRAFT ANGLES 7°(未注明锻造拔模斜度 7°);Direct Buried at 1M eter Deep M in mum(表示埋入地下至少1米深)。

  4、图形符号缩略

  由于图纸空间有限,不可能出现大量文字,在很多情况下使用一些图形符号来替代文字,例如:(= .“”),比如在文字说明中采用等号=,也可以用“a mount to”或“equal to”。例如:Horizontal 1 support distance = 3.5M(表示“水平支架距离为3.5米”);Weight Acc Parts List=110kg(表示“根据零件表重量合计为110kg”等)。等号也可以用来解释缩略语,如,RT = Roof Truss(屋架)等。

  以上就是北京中慧言翻译公司关于图纸翻译缩略语的翻译方法介绍,一般工程图纸包括标题栏和部分技术要求,而标题栏包括图纸名称、设计者、审查者、材料、日期、比例以及其他一些要求,工程图纸的线条和图形密布,不易出现冗长的文字,都是用缩略语、图形符号、紧缩句子以及关键词来表达。DRILL1"DITHRO"(THRO=THROUGH)表示1通孔;UNLESS OTH-ERW ISE SPEC IF IED DRAFT ANGLES 7°(未注明锻造拔模斜度 7°);Direct Buried at 1M eter Deep M in mum(表示埋入地下至少1米深)。

  4、图形符号缩略

  由于图纸空间有限,不可能出现大量文字,在很多情况下使用一些图形符号来替代文字,例如:(= .“”),比如在文字说明中采用等号=,也可以用“a mount to”或“equal to”。例如:Horizontal 1 support distance = 3.5M(表示“水平支架距离为3.5米”);Weight Acc Parts List=110kg(表示“根据零件表重量合计为110kg”等)。等号也可以用来解释缩略语,如,RT = Roof Truss(屋架)等。

  以上就是北京中慧言翻译公司关于图纸翻译缩略语的翻译方法介绍,一般工程图纸包括标题栏和部分技术要求,而标题栏包括图纸名称、设计者、审查者、材料、日期、比例以及其他一些要求,工程图纸的线条和图形密布,不易出现冗长的文字,都是用缩略语、图形符号、紧缩句子以及关键词来表达。

推荐新闻
学历认证翻译不能自己做的原因是什么?

  学历认证翻译不能自己做的原因是什么?很多同学想出国深造或者做其他事情会用到学历认证这块,为什么要做呢,当然国际惯例上的要求是不可避免的,那么这些认证可以自己翻译吗?……

时间: 2019-06-06-04:28:05
租赁合同怎么翻译?

  租赁这个行业应该是都不陌生吧,我们生活中工作中都会有租赁的情况,比如生活中租赁车辆租赁房屋,再或者工作中单位企业租赁办公室或者办公用品等等的,那么这种租赁要是放在国……

时间: 2019-06-10-09:45:59
中慧言翻译公司分享口译翻译临场技巧

  口译其实是一件非常有挑战性的工作,口译不光是你的翻译水平能力更加挑战你的语言组织能力,以及口齿表达能力的完善程度,而且在遇到一些突发情况的时候怎么能够更恰到好处做……

时间: 2019-06-10-10:31:21

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383