首页 > 资讯

会议口译前翻译公司要做哪些准备

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-07-06 00:29:08  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  做任何事情肯定是做好准备的一方会发挥的更好,俗话说成功是留给有准备的人,做会议口译同样也需要做好一切准备工作,准备哪些东西呢,我想这里不需要一一介绍,但是小编会通过常

  做任何事情肯定是做好准备的一方会发挥的更好,俗话说成功是留给有准备的人,做会议口译同样也需要做好一切准备工作,准备哪些东西呢,我想这里不需要一一介绍,但是小编会通过常规的思路给你们一个更清晰的方案,一场大型的国际会议上,往往会议口译起着关键性的作用。北京翻译公司建议译员在接到会议口译任务之后最好先做一些译前准备。下面,中慧言君和大家分享会议口译需做哪些以前准备?

会议口译前翻译公司要做哪些准备

  会议口译前要做哪些准备?

  1、首先我们应该先了解这次翻译的内容是什么,我们可以先看看会议主办方提供的资料。这是我们口译前必看的东西。另外我们还要对主办方提供会议举办的时间与地点、参会人员(单位、头衔)、演讲嘉宾名单(顺序、单位、头衔、演讲题目及内容)、会议日程,进行了解。如果能要到演讲稿或会议中用到的PPT那是最好不过得了。

  在接到这些材料之后我们一定要仔细阅读,也可以上网去寻找一些涉及的单位和人员的背景介绍, 也可以将部分必要材料提前翻译过来,提前熟悉了相关内容,即使有变动,也不会手足无措。

  2、其次我们应该对这次口译任务所涉及领域的背景材料有一定的了解,比如说本次的口译任务是有关医学方面的,我们除了应该让会议的主办方提供一些相应的资料,还应该自己上网查找一些本次会议所涉及的,医学领域有何最新进展、发明与成就,这些都是我们应该准备的范围之内。

  3、最后我们还应该了解演讲人。会议离不开演讲者,而演讲者(尤其是外国发言人)的专业、背景、语音、语调、语速、口音、说话方式与演讲技巧等都会影响译员的发挥。这时我们就应该到网上去搜索相关演讲者的介绍,最好能找到演讲人的一些视频或音频文件,这样我们就会对演讲人的风格,语速,语调有一定的了解,了解了这些我们才能更好的完成口译任务。

推荐新闻
韩国旅游7天陪同翻译多少钱

  去韩国旅游也是一种热潮涌动的迹象,如果你不懂当地语言而且英语又不是特别好的话,你出去肯定会受到一些阻碍,如果出行带上陪同翻译你会发现这感觉爽到爆通行无阻,韩语旅游陪……

时间: 2019-07-04-02:06:45
德语陪同翻译多少钱一天?

  做德语陪同翻译的同行其实还蛮多的,就拿北京地区来说吧,做陪同翻译做的有声有色的公司还是有这么几家,做的好不好完全取决于公司的整体服务理念,德语陪同翻译一天多少钱? 德……

时间: 2019-07-04-02:19:15
英语同传怎么收费? 英语同传翻译价格

  随着中国与世界各国的合作交流加深,使用同声传译翻译服务的场合越来越多,特别是英语同传翻译的需求是所有语种中最多的。我们知道同声传译的收费是所有翻译服务中最高的一……

时间: 2019-07-04-02:26:30

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383