首页 > 资讯

北京翻译公司教你同声传译的训练方法和技巧

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-07-10 13:48:44  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  关于同声传译,小编觉得可能很多人会对这个领域不太熟悉,因为同声传译是近几年新兴起的一个行业,同声传译方面的人才在中国一直也是比较稀缺的。因为同声传译对译员的素养要

  关于同声传译,小编觉得可能很多人会对这个领域不太熟悉,因为同声传译是近几年新兴起的一个行业,同声传译方面的人才在中国一直也是比较稀缺的。因为同声传译对译员的素养要求特别高,想要入门必须进行专业的训练才可以。那么,同声传译都有哪些训练方法和技巧呢?

同声传译都有哪些训练方法和技巧呢

  想要练好同声传译,小编在这里给您总结了一些自我训练的方法和技巧,希望对您有所帮助。

  第一阶段需要重视记忆练习,源语单句的复述与翻译。听完一个句子,先不要急着做笔记,而是自己凭着记忆复述出来,建议这个过程需要录音,便于之后进行自我检查是否有误。

  第二阶段需要进行分脑练习,段落大意的概括与翻译。简单的说就是一边听,一边说。这个过程可以找一个不是很长的便于练习的段落,先听出来大意然后再及时进行翻译。同样需要录音,自我检错。

  第三个阶段就可以尝试做一些段落的同传了。这时你可以找一段自己觉得适合练习用的话,然后一边听一边翻译。同样需要录音,自我检错。

  第四个阶段我们需要进行带稿同传,抗干扰的一些练习了。先找音频和文本完全对应的段落做带稿同传,争取时间控制在发言结束后4-5秒内翻译也结束。同样需要录音,自我检错。

  第五阶段也就是最后一个阶段,我们可以进行分领域和专业练习,加难度与专业知识了。

  北京中慧言翻译公司是依托于北京外国语大学的大型多语言翻译服务机构,公司凝聚了一大批专业、责任感强、信誉度高、语言技能卓越的高级翻译人才,在同行业中一直处于领先地位,口碑极佳,值得信赖。有需求的朋友们,敬请致电: 010-82561153。

推荐新闻
国外出生宝宝的回国户口翻译办理流程

  在国外出生的宝宝要是回国以后不必问肯定是需要一系列的手续和流程的,其中而且还有一些文件内容的东西需要进行机构的合理翻译才可以,你是否感觉到生活水平的提高呢?它又……

时间: 2019-07-10-12:26:52
笔译翻译的速度快慢取决于哪些

  笔译翻译的速度快慢取决于哪些?做一件事情的速度往往看这个人对这件事情的了解程度,以及以往的经验惯性所决定的,尤其是笔译这方面,你要是没有两把刷子,笔译是翻译中的一大……

时间: 2019-07-10-10:38:02
荷兰语陪同翻译一天多少钱?

  荷兰语陪同翻译一天多少钱?荷兰语其实不是太常见的一种翻译项目,虽然我们公司也接过很多这样的陪同翻译项目,但相比起其他的语言翻译还是少很多,这就需要在这方面语种的陪……

时间: 2019-07-10-11:16:25

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383