首页 > 资讯

影响合同翻译报价的因素有什么

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-07-11 15:55:27  编辑人员:凤凰涅槃

简介:  许多初次涉及合同翻译的客户对于合同翻译报价的问题总会存在很多的疑问,是不是和普通文件一样呢?对此,北京中慧言翻译公司认为,合同翻译费用收取并不像证件按份收取,它的费

  许多初次涉及合同翻译的客户对于合同翻译报价的问题总会存在很多的疑问,是不是和普通文件一样呢?对此,北京中慧言翻译公司认为,合同翻译费用收取并不像证件按份收取,它的费用收取是有变化的。具体是受哪些因素影响呢?
 

合同翻译报价信息表
 

  1、由于它涉及到专业的工业术语,机械术语等行业的用语,以及各个企业间不同的特殊要求,而且合同本身还具有一定的法律效应,因此,在进行合同翻译时一定要确保每一个用词的准确性和严谨性。针对这种特殊性,翻译公司在接收到合同,法律一类的文件进行翻译时往往会将这种任务交给那些具有法律知识和专业技术的高级翻译人员,而这一类翻译人员的人工费相对也是较高的。

  2、各种图表,表格在合同当中的翻译也是常见的,对已一般可以编辑的图表,一般翻译公司会按照字数对客户收取费用,但一旦涉及到扫描件需要翻译,则需要翻译公司重新建表,作图,排版,此时,合同翻译的价格也会增加一些。

  3、在关于翻译合同怎么收费的问题上,还要注意语种的不同,相比较起英语来说,越是稀缺的语种翻译其标准也是越昂贵的,这一点,客户千万要牢记。

   北京中慧言翻译公司总结出影响翻译报价的四大要素:

翻译的质量

  市场上翻译的价格会出现忽高忽低的情况,主要还是个人的翻译的水平有限,导致了翻译的质量出现了偏差。翻译公司联盟提醒,在翻译之前一定要做好被翻译公司的质量考察,最好是找出翻译公司的规模和成功案例,避免自己上当受骗。在签订翻译合同之前,切记要注意翻译公司的译者的水平,为了可以明确责任,最好是选择翻译公司而非翻译兼职。这也是决定了翻译公司今后的长久发展。

翻译的效率

  任何文件的翻译的价格都是由翻译的结果而决定的,但是,涉及到翻译合同的时候,翻译的效率也是主要的考察对象之一。翻译合同的时候,高效的完成翻译的工作就会额外得到应有的报酬;然而,若是在规定的时间里没有完成工作,则不仅需要赔钱,还会给翻译公司造成一定的负面影响。

翻译的时间

  决定翻译的价格高低的直接原因,除了翻译的质量和翻译的效率,还有一个原因就是翻译的时间。翻译的质量,是需要合理的翻译技能和顶级的翻译公司共同完成的,翻译的效率,是指在规定的时间之列,正确的完成翻译的工作就好。但是,翻译的时间与翻译的价格就是单线的且成反比的关系了。时间越少所需要的翻译成本就相对较高了,这也是翻译公司的附加费的由来。更多翻译资讯及翻译报价,敬请致电中慧言热线:010-82561153.

推荐新闻
英语翻译的三大技巧

  如何更加巧妙的完成英语翻译,掌握一些道行不是不可能的,通常来讲你周围的环境和你接触的人和事物都会辅助你做到一些事情,不管做什么事,方式方法都很重要,也就是说,要掌握一定……

时间: 2019-07-11-03:23:51
翻译公司的收费标准如何制定的?

  翻译公司的收费标准如何制定的?现在很多人对于翻译的感觉都只是免费的机器翻译,或者耀眼的领导陪同翻译。对于翻译收费,和翻译如何收费却不是很了解。经常有人来电咨询过……

时间: 2019-07-11-03:25:10

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386