首页 > 资讯

北京翻译公司分享:专利翻译译员注意的7基本要求

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-07-23 16:31:12  编辑人员:凤凰涅槃

简介:专利文献是一种比较特殊的文献,不但含有行业技术类的专业术语,涉及到严格的法律翻译语言,还有专利行业所特有的惯例性的说法。这种要求很高的翻译工作,要求译员拥有极高的综合素质。不但要求翻译人员有很高的外

  专利文献是一种比较特殊的文献,不但含有行业技术类的专业术语,涉及到严格的法律翻译语言,还有专利行业所特有的惯例性的说法。这种要求很高的翻译工作,要求译员拥有极高的综合素质。不但要求翻译人员有很高的外语水平,同时要知晓专利所属技术领域的相关技术、熟悉相关专利法律和法规的内容,并且具有很好的通信计算机领域专利翻译能力。

专利翻译

  以下是北京翻译公司为您列出的专利翻译的几个基本要求:

  1、与原文相符:

  专利说明书在忠实度和流畅度上要求非常高,不能有所出入以及漏译、错译的情况。

  2、编页要求:

  一件专利申请会包含“说明书翻译摘要”、“摘要附图”、“权利要求书”、“说明书”及“说明书附图”,除摘要附图不需编页码外,其它各部分均需独立编页,亦即每一部份均需从“1”开始编页码。PCT案件的摘要附图为首页的附图,CN案件本所则会另有指示,“摘要附图”不需加上页码,同时必须将“图X”字样去除。在“说明书附图”中,请勿以“1/4”页码编排而应在下方加阿拉伯数字自然排序,就如同“说明书”页码一样,但是附图中的“图1”,“图2”...则仍须保留。

  3、标题:

  专利申请中的说明书除发明名称(Title)外,各部分标题需按:技术领域(TechnicalField)、背景技术(BackgroundArt)、发明内容(Contentsoftheinvention)、附图说明(Descriptionoffigures)、具体实施方式(ModeofCarryingouttheInvention)严格写明。

  4、书写规则:

  规格:用纸规格为297毫米×210毫米(A4);

  页边:译文的顶部(有标题的,从标题上沿至页边)应当留有25毫米空白;左侧应当留有25毫米空白;右侧应当留有15毫米空白,底部从页码下沿至页边应当留有15毫米空白;

  字体:应当使用宋体、仿宋体或者楷体,不应当使用草体及其它字体;

  字高:应当在3.5毫米至4.5毫米之间;行距应当在2.5毫米至3.5毫米之间。

  书写方式:自左至右横向书写。

  一种文件在两页以上时,应当各自用阿拉伯数字顺序编号。编号应当置于每页下部页边的上沿,并左右居中。

  5、字数要求:

  发明名称一般不得超过25个字,但是在特殊情况下,可以增加到40个字,例如,某些化学领域的发明。若字数超过,请通过翻译者意见书告知。发明名称应写在说明书首页正文部分的上方居中位置,其与说明书正文之间应当空一行。摘要全文一般不超过300个字。

  6、术语要求:

  对于技术术语,国家有规定的,应当采用统一的术语;国家没有规定的,可以采用所属技术领域约定俗成的术语,也可以采用鲜为人知或者最新出现的科技术语,或者直接使用中文音译或意译词,必要时可以采用自定义词,或以搜寻引擎协助寻找,这种情况下,应当在该技术术语第一次出现时于其后加注原文。说明书中使用的技术术语与符号应当前后一致。

  7、计量单位要求:

  如Kg,cm,ml,m/s,rpm、数学符号、数学公式、各种编程语言、计算机程序、化学元素或分子符号、序列代号及特定意义的表示符号(例如中国国家标准缩写GB)等不需译出。此外,原文中的外国专利文献、专利申请、非专利文献的出处和名称也不需译出。

  中慧言翻译公司是一家为全球客户提供专业翻译和本地化服务的高端语言翻译和软件本地化服务公司,专注于商业翻译、留学移民签证翻译、法律合同翻译、生物医药翻译、学术论文翻译、技术资料翻译、汽车机械翻译、通信电子翻译、电力设备翻译、建筑工程翻译、石油化工翻译、市场文档翻译、财务金融翻译、专利技术翻译、投标标书翻译、影音翻译、网站翻译、软件本地化翻译等服务。作为一家知识型和学习型的智力密集型企业,中慧言翻译公司肩负的光荣使命就是“为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的翻译合作伙伴”。

推荐新闻
翻译学习时遇到的困难与解决对策

  学习翻译可不一早一夕就能解决的,他要结合很多曼妙的问题从而知根知底的解决掉,加上要有多锻炼的手法去攻克这些问题,不是你想想的那么简单,今天讲讲困难和对策的对垒。 日……

时间: 2019-07-15-10:27:31
翻译耳机将来可能取代翻译公司吗?

  翻译耳机将来可能取代翻译公司吗?翻译耳机的出现也的确方便了很多人在翻译过程中的烦恼,以及寻找翻译公司的昂贵价格,我们从初衷来考虑问题其实是好的,毕竟我们可以更加便……

时间: 2019-07-15-02:13:52
化工翻译公司目前来看哪家好?

  化工翻译公司目前来看哪家好?说我们中慧言比较好也不为过,我们有着很多化工翻译的经验和优秀成功案例,随着我国科学技术的发展,化工行业已经成为我国经济发展的中流砥柱,化……

时间: 2019-07-15-05:15:32

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386