首页 > 资讯

在专业翻译公司工作有哪些不为人知的辛苦和压力?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-08-13 17:30:54  编辑人员:

简介:  对于目前的一些专业翻译公司里的译员来说每天的压力其实是很大的,和外界所说译员的工作轻松高薪这样的词汇一点也不匹配。

  众所周知,翻译是门高薪职业(至少过去是,尤其

  对于目前的一些专业翻译公司里的译员来说每天的压力其实是很大的,和外界所说译员的工作轻松高薪这样的词汇一点也不匹配。

  众所周知,翻译是门高薪职业(至少过去是,尤其是口译从业者)但是译者面临的挑战也是非常艰巨。翻译从业者在大多数时候都不像电视剧《翻译官》里那样光鲜,相反,他们更可能在实际工作过程中,遇到了各种挫折,有时甚至会有一些难以预料的突发状况,让人根本措手不及。

  就拿口译人员来说,他们通常会面临三座大山——时间压力、环境压力和心理压力。


  通常国际惯例是一场会议至少配备两名以上译员相互搭配,每名译员工作时间不得超过一定时限。超时间的工作会使得译员脑力不堪重负,会影响翻译质量,所以译者的压力巨大,以至于行业外人士对口译员都有一个基本印象——发量堪忧。没错,口译人员的高薪是建立在高强度的脑力劳动之上的。

  在全球化的今天,跨文化交际需求激增,高端翻译人才供不应求。与此同时,作为非翻译从业人员的大众,英语水平都比过去有了大幅度的提高。在这种情况下,坐在观众席的听众,或者是捧着译本的读者,对于他们来说,很容易就挑出译者处理不妥的地方。在这种情况下,翻译往往会面临着巨大的环境压力,因为心里十分清楚,面对的人群可能都具备了一定的英语能力水平,只要出一点错,就会被放大,甚至被人质疑专业性。压力之大,可想而知。

  除了口译,笔译从业者同样会面临着其他的挑战。现如今生活节奏越来越快,什么事情都要讲究效率,翻译也是一样。很可能译员今天拿到了上千字的稿子,后天就要把译完的终稿上交。如果没有经过上千上万字的翻译量,很难在短时间内又好又快地完成翻译任务。在这个时候,笔译从业者要学会熟练运用各种工具来想办法提高自己的工作效率。

  在专业翻译公司工作的译员在工作中接受到的压力是非常大的,但是他们在这样的压力却不断的进步,将翻译的内容一遍遍的改进,这样的工作精神是最好的。

推荐新闻
怎样选择北京专业翻译公司?

  选择翻译公司的时候我们都会提出一个问题,例如我们在北京找一家翻译公司,那我们应该用什么样的角度去分析他是不是一家北京专业翻译公司?以下就是我们可以衡量的一个点:  ……

时间: 2019-08-12-05:32:20
北京同声传译翻译公司是什么样的公司?

  一家专业的北京同声传译翻译公司里的工作环境、工作质量是怎么样的?这个问题对于和翻译公司合作的顾客来说是相当重要的,因为他们选择一家专业的翻译公司,翻译出来的项目精……

时间: 2019-08-12-05:33:25
北京翻译公司报价单收费类型?

  因为现在翻译公司有很多,所以用户在选择公司的时候选择方向多一点的可能就是价格方面,对于北京翻译公司报价单的每个公司计算方式都是大同小异,例如:   按单词收费   ……

时间: 2019-08-12-05:34:18

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383