首页 > 资讯

论文翻译北京翻译公司有哪些小技巧?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-08-14 17:38:43  编辑人员:

简介:  不论在工作还是学习中,总会有特殊情况例如需要翻译论文的情况,但是有时候受到时间、语言等难点,不得不找一家北京翻译公司去进行翻译,那翻译的过程中我们应该注意哪些地方呢

  不论在工作还是学习中,总会有特殊情况例如需要翻译论文的情况,但是有时候受到时间、语言等难点,不得不找一家北京翻译公司去进行翻译,那翻译的过程中我们应该注意哪些地方呢:

  1.译前小准备

  翻译学术论文前,先熟悉一下全文,至少是摘要、引言和结论,列出多次出现的专有名词。摘要会突出全文的创新点是什么,引言会说明白前人做了什么工作,为什么要进行本文的研究,结论部分会提炼出全文的重要观点。看完这些大概就会明白这是干什么的,作者的写作方式和思维方式。重点是,这三部分中可能有部分内容是相近的或者相似的,因为一篇论文的重要结论也就是创新点啊,也就是引言中需要引出的东西啊。那么这三部分翻译时也要注意,比如就要用到第三部分“重述语意”的方法。


  2.论文翻译中的重述语意

  因为论文里相似度极高的文字是比较多的,所以我们要注意使用不同的语句进行转换,保持语句的流畅性。

  3.词汇与句型

  英文论文中的句型真是很多,比较好的用词或者句型真会起到画龙点睛的作用。如果时间允许的话,尽量用稍微高级点的词汇和句型吧。这部分可以平时多关注高水平期刊文章的写法,有些是可以套用模板滴。

  4.翻译方法

  翻译过程中常用的译法有增补词语、正说反译、分译法、倒装,插入等。

  翻译技巧就这么多了,其实主要还是看用户对论文翻译的要求来决定的,以上的几点是给大家的建议,多一个思路。

推荐新闻
SPA

2017年以来,中慧言翻译即与SAP建立起长期性翻译服务合作关系, SAP系统在中国最新ERP价格方案   清华大学出版社与SAP公司签战略协作协议   浪潮与SAP签署战略合作协议 ……

时间: 2019-08-14-02:45:28
中国银行

深圳市奥拓电子股份有限公司关于签订《中国银行LCD采购合同》 中国银行保护投资者权益推进投资者关系管理 中国银行与纽约泛欧交易所集团签订合作备忘录 中国银行申请纽约泛欧交易所集团伦敦衍生品的介绍 中国银行西联汇款的业务条款……

时间: 2019-08-14-02:46:45
国家电网有限公司

2019年以来,中慧言翻译即与国家电网有限公司建立起长期性翻译服务合作关系。……

时间: 2019-08-14-02:48:07

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383