简介: 对于北京同声传译翻译公司的译员需要具备哪些能力,用通俗易懂的知乎风来回答就是:理解能力强、表达能力好、善于思考、反应快,即脑子好使且能勤使脑子。
抛去语言能力
对于北京同声传译翻译公司的译员需要具备哪些能力,用通俗易懂的知乎风来回答就是:理解能力强、表达能力好、善于思考、反应快,即脑子好使且能勤使脑子。
抛去语言能力,如果你理解能力强、表达能力好还反应快的话你基本语言能力不会差,有这种大脑基础的人说自己外语水平不够那他就是在忽悠你。
说一个人理解能力、表达能力、思考总结能力强,就是说他逻辑链整合的能力强。语言的本质是什么?是单词吗?是语法吗?都不是!是逻辑链的串联。
你逻辑链处理能力都很强了,你说你外语学不好,你只能说你没有在外语上找对方法、付出足够的努力。
做同传最重要的事什么?拎得清、说得透,别的都是锦上添花的东西。
要想有个标准答案来比照自身能力和条件够不够做同声传译。提供两个鉴别方法:
拎得清:中英文各听一段5min的新闻,不记笔记,复述主要内容,然后比照原文内容。如果基本线索一致,内容没有重大出入,就够你上同传的车了。
说得透:上网找一个相关的职位招聘,根据该职位要求,用中文向假象面试官自我推荐。说完后,立刻用英文重说一遍,要求内容一致、不得删减。如果也可以做到,也就达到同传起步的标准了。
如果你现在在学习一种语言,想要发展的方向又是同声传译,那以上几点方法对你来说是绝对没错的,如果你是一名译员可以考虑来北京中慧言信息服务有限公司,我们会为您提供一个优秀的翻译平台。