首页 > 资讯

北京翻译公司报价关于翻译是怎么样收费的?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-08-16 17:37:36  编辑人员:

简介:  翻译界价格的差距还是蛮大的,语言之间的差距和字数之间的差距,相差还是很大的,北京翻译公司报价单就简单的说一下关于小语种的收费标准:

  翻译服务费收取标准主要取决于

  翻译界价格的差距还是蛮大的,语言之间的差距和字数之间的差距,相差还是很大的,北京翻译公司报价单就简单的说一下关于小语种的收费标准:

  翻译服务费收取标准主要取决于两个方面:翻译语种和翻译内容。依据这两方面,采取阶梯式收费。在此感谢冯老师在做俄语翻译百忙之中为大家写文章!


  语种方面,英日韩为第一等级,收费最低;第二等级为法语、德语、俄语;第三等级为西班牙语、葡萄牙语、意大利语;第四等级为阿拉伯语、印尼语、泰语;第五等级为其他超小语种,如:芬兰语、波兰语、缅甸语等。

  翻译内容方面再分为两个部分:证件类和文稿类。证件类按份收费,文稿类按字数(或单词数)收费。依据稿件的具体内容,采取阶梯式收费。第一等级为无任何专业性要求的普通稿件,如公司简介、广告、样本合同、章程等;第二等级为金融、法律、贸易类;第三等级为计算机、信息、通讯技术;第四等级为工业制造、建筑工程相关;第五等级为地质、水文、化工、医疗、石油勘探等。文学类依据翻译要求,视具体情况划归第二、第三或第四等级。

  公司在接到委托稿件后,先由审稿人员进行甄别、归类,并对做出翻译报价。这一程序是非常重要的,要求审稿人员了解多门语言,并对多个领域均有一定的知识储备。

  在确定翻译价格并收取翻译服务费全款后,由派单人员依据审稿人员的建议选择适合的翻译人员进行派单。翻译人员要求擅长一个或多个专业领域,同时在此专业领域至少五年以上翻译或从业经验。翻译人员负责对稿件进行翻译,并在翻译完成后,对译稿进行初次校对。

  翻译人员按时完成稿件翻译后,由校对人员进行第二次校对。二次校对检查的内容包括:错译、漏译、拼写错误、错别字、数字录入等。如果因为时间问题,稿件由多名译员同时翻译,二次校对亦负责对不同译员的译文进行整合和统一。

  北京翻译公司报价是相对而言比较精准的了,按照各个语种的标准制定的大概费用。

推荐新闻
如何做好会议翻译?

  翻译分为口译和笔译。会议翻译大多数为口译人员,相比较而言口译难度更大,笔译可以做好成分的准备,而对于口译来说,不仅需要在很短的时间内把文章翻译出来,而且大部分的情况下……

时间: 2019-08-15-05:54:20
中国语言服务行业规范之二

  《本地化服务报价规范》简介   中国翻译协会是包括翻译与本地化服务、语言教学与培训、语言技术工具开发、语言相关咨询业务在内的语言服务行业的全国性组织。制定中……

时间: 2019-08-15-06:00:39
通过试译可以选出一家北京专业翻译公司吗?

  我们在选择合作伙伴的时候都会先进行试译,查看这家公司译员的专业水平如何,在进行下一步的谈判,但是通过试译,真的可以选择出一家北京专业翻译公司吗?   试译是有翻译需要……

时间: 2019-08-16-05:31:53

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383