首页 > 资讯

同传会议翻译应该如何选择?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-08-16 17:38:58  编辑人员:

简介:  口译会议翻译已经是市场中最直观的一种翻译形式,会议口译同样是一种高端职业,随着对外交流的扩大和深入,参与国际会议越来越多,对会议口译议员的需求也在逐步提高,这就需要会

  口译会议翻译已经是市场中最直观的一种翻译形式,会议口译同样是一种高端职业,随着对外交流的扩大和深入,参与国际会议越来越多,对会议口译议员的需求也在逐步提高,这就需要会议翻译公司为各大会议提供会议口译员,简单介绍:


  会议翻译公司都会认证的翻译资质,且译员要有一定的专业背景知识,在口译过程中,译员必须随时独立处理可能碰到的任何问题,一把情况下议员受时间的限制不可能查询工具书或参考有关资料,要求对方重复自己所讲的内容,解释其中的难点。

  会议翻译员要善于记重点

  会议过程中,很多演讲者都会有很多重要且啰嗦的讲话内容,会议口译员要善于把这些语言进行删减或者调整,口译有自己的翻译特点,讲话人在发言时,议员要找到中心思想,将其口述出来,如果遇到有的发言人本来就不善言词,经常会说一些不完整的话,不仅中国人出现在这种情况,外国人也有,这时,议员要善于综合讲话内容,删掉哪些废话,是译出的话语调理清楚,语意完整。

  会议翻译员主动积极性

  会议口译是对译员脑力和体力的双重挑战,译员必须思维敏捷,必须“消极被动地”接受别人所讲的一切观点,非常完整地的、顺从地表达演讲人所表达的全部想法,同时又必须“积极主动地”作出反应,所以议员需要长时间保持思想的高度集中。

  口译会议翻译对译员的考究非常严,所以翻译公司在选员标准中也是非常高,从个人素质到专业素质,都会影响着最终的发挥,然后每次会议的业务情况不同,所以在人才方面也都是要综合考虑到,因此,翻译公司会议口译的翻译价格就产生了一些差异化。

推荐新闻
中国语言服务行业规范之二

  《本地化服务报价规范》简介   中国翻译协会是包括翻译与本地化服务、语言教学与培训、语言技术工具开发、语言相关咨询业务在内的语言服务行业的全国性组织。制定中……

时间: 2019-08-15-06:00:39
通过试译可以选出一家北京专业翻译公司吗?

  我们在选择合作伙伴的时候都会先进行试译,查看这家公司译员的专业水平如何,在进行下一步的谈判,但是通过试译,真的可以选择出一家北京专业翻译公司吗?   试译是有翻译需要……

时间: 2019-08-16-05:31:53
北京翻译公司告诉你职业翻译需要注重哪些地方?

  如果你想学习翻译,那北京翻译公司告诉你,从现在开始你需要注重哪些地方:   1.对源语文本的理解能力有时候人们认为掌握了语言就能做翻译,其实是非常错误的想法。翻译时掌……

时间: 2019-08-16-05:34:05

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383