首页 > 资讯

西班牙语同传翻译技巧专业翻译公司告诉你

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-09-06 18:11:02  编辑人员:

简介:  对于语言类的同学,毕业后从事翻译行业的不在少数,西班牙语和英语一样,要成为一名专业的同声传译员,必须具备口译和笔译两种证书,每种证书都分为三个等级,从三级到一级逐级提升

  对于语言类的同学,毕业后从事翻译行业的不在少数,西班牙语和英语一样,要成为一名专业的同声传译员,必须具备口译和笔译两种证书,每种证书都分为三个等级,从三级到一级逐级提升,下面由专业翻译公司告诉你西班牙语同声传译的入门技巧:

  西语三级和二级口译,同样包括两个科目,《口译综合能力》和《口译实务》两大类。其中《口译综合能力》为听力测试,《口译实务》则为类似实战的口译测试。三级《综合能力》听力难度约等于A2-B1/专四水平,二级《综合能力》约等于B2-C1/专八水平。无论是二级还是三级《综合能力》均包括四个部分:判断、短句选项、篇章理解和听力综述。


  《口译实务》部分,二级和三级的内容也是不同的。三级主要侧重于日常陪同口译、展会口译等业务,以及简单的会议口译业务。二级考察的译员在交替传译场合的业务能力,较三级而言更为正式,题型则变为演讲稿和介绍性文章。前半部分讲稿涉及对政治、经济、社会问题的较深入探讨。

  目前西班牙语CATTI备考教材十分匮乏,市面上除了人事部官方大纲之外几乎没有其他任何资料。但是口译实际上还是通过实践求真知的过程,最好的训练自然是实战材料。国内外各大媒体均会公布一些领导人出访的视频或音频,如果加以合理利用,对应考可以形成很好的助力。

  但无论通过了什么等级的测试,获取了何种证书,每一场实战都是译员面临的新挑战,因为你永远无法预测现场会发生什么情况。另外,口译是一个日积月累的过程,应试突击的状态是不可取的。

推荐新闻
同声传译翻译公司为你分析口译报价差距

  现在我国的对外经贸活动的日益频繁,企业对于口译翻译的需求逐渐增加,从而导致了翻译公司之间的竞争到了白热化的程度,最直接方面表现在报价方面,因此市场上口译的报价高低不……

时间: 2019-09-05-05:32:57
翻译章在北京翻译公司报价多少

  翻译公司给出的翻译证件不被机构认可,不能通关,这种情况下是需要出示盖有专业翻译印章的证件,现在无论是出国留学还是移民,都需要对证件进行翻译盖章,那么有关证件翻译盖章怎……

时间: 2019-09-05-05:34:16
会议翻译的注意事项

  随着国际交流的日益频繁,会议翻译或陪同翻译在旅游和接待等事务中开始扮演重要的角色。一名合格的陪同翻译员除了要有扎实的双语功底以外,还需要具备以下几点要求:简单介绍……

时间: 2019-09-05-05:36:14

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383