首页 > 资讯

小语种翻译中丹麦语翻译的难点在哪里?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-10-22 18:08:04  编辑人员:

简介:  对我们来说欧洲很多国家的语言我们可能都没有听说过,比如丹麦语就是其中的一种。在这个国家当中他们使用的是英语来进行交流的,但是随着全球经济化的同时,很多国家都讲自己

  对我们来说欧洲很多国家的语言我们可能都没有听说过,比如丹麦语就是其中的一种。在这个国家当中他们使用的是英语来进行交流的,但是随着全球经济化的同时,很多国家都讲自己的文化拿出来进行交流和学习。丹麦这个国家的文化是比较的发达的,但是语言之间的翻译是存在一定差异的,我们比较熟悉的安徒生的通话就是出自于丹麦文化,丹麦语的翻译能够更好的促进两个国家的文化交流。小语种翻译中丹麦语翻译的难点在哪里?

  一、词汇的掌握

  大部分的丹麦语都是由古挪威语转变过来的,很多比较新的词汇都是由古老词丹汉词典汇变化和组合而来的,还有一些是来自于德语,语言种类的是比较多的,想要需要学习和了解这种语言的人是非常难掌握的,发音规则并不符合正常的语言。


  二、语音的把握

  相对于其他语言来说,丹麦语的语音是很难掌握的,它的语调过于平坦而单调,丹麦语动词的不定式一般以元音字母e结尾,这是比较不常见的语种,掌握的人相对于其他翻译来时,并不是特别的容易,需要对语音的把握是非常严格的。

  三、方言问题

  丹麦语的方言是比较多的,有伯恩霍尔姆的方言、菲因翻译、日德兰方言。涉及到的翻译也是比较多的在学习的时候需要对很多语言做一个充分的了解才能够更好的学习和掌握。

推荐新闻
翻译公司分析作为一名合格的译员需要怎么做?

  不同的行业变化,对于员工的要求是有所不同的。对于整个翻译行业来说,对于译员的要求也是有所不同的,因为涉及到的知识是比较广的,在会议之前译员需要对前期的工作做个一个充……

时间: 2019-10-22-06:01:27
北京翻译公司分析在合作中如何得到客户的认可?

  对于每一个企业来说,客户是比较重要的不仅能够提升我们自己的实力,还能给我们带来经济效益。就相当于顾客是上帝这样一个道理。在于客户交流的时候,为了能够更好的赢得客户……

时间: 2019-10-22-06:02:58
专业翻译对于客户方面注意的事项有哪些?

  在现在的服务行业当中需要对每一位客户尽心尽责,只有这样才能够更好的赢得客户认可。并且能够更好的选择来与翻译公司合作,在这个过程当中需要努力的付出才能够赢得一个好……

时间: 2019-10-22-06:04:22

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386