首页 > 资讯

泰语翻译需要注意的事项_小语种翻译公司

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2020-01-13 17:52:54  编辑人员:

简介:  泰语也被称为傣语、暹罗语,是傣泰民族的语言,是东亚语言系列当中的一种,目前全球大约有6800万的人口在使用泰语,主要地区是泰国、老挝、缅甸东部及北部、越南西北部、柬埔寨

  泰语也被称为傣语、暹罗语,是傣泰民族的语言,是东亚语言系列当中的一种,目前全球大约有6800万的人口在使用泰语,主要地区是泰国、老挝、缅甸东部及北部、越南西北部、柬埔寨西北部、中国西南部、印度东北部的傣泰民族在使用,国家之间的交流不断频繁对于小语种的翻译需求也在不断的提升,小语种翻译公司在泰语翻译中注意的事项都有哪些呢?

  一、发音的难点

  泰语是比较好学的一种语言,它只有元音和辅音两种形式,是没有一些比较特殊的文字的,它的元辅音相拼便是文字,即拼音文字。这和中文区別很大,因为中文除了拼音外还有文字。是要比中文简单很多的。比较难的就是泰语的发音,因为泰语是有很多的发音,中文都没有,所以对于译员来说会有一定的难度,甚至还会有一些外国人都不能发很标准的泰语。

  二、语法的问题

  泰语的语法是:主语(+定语)+谓语+宾语(+定语)(+状语或补语。主谓宾同汉语定状补要后置,即定语、状语要放在中心词被修饰的那个词叫中心词)的后面。泰语把状语与补语,统称为“谓语修佈语”。

  三、文化的背景

  在翻译泰语中时,会遇到文化背景的一些语句。比如,当交谈者得知某外国朋友快要结婚时,会问到:“你什么时候请吃喜糖啊?”这时译员在将原话翻译完后,应向对方作适当的阐译:“请吃喜糖,就是结婚的意思,既忠于原文,又可使双方的谈话富有亲切感。

  如果想要保证翻译的品质和质量就需要能够注意多个方面的细节问题。中慧言有着多年的翻译经验,如果您有任何的翻译需求或者是想要了解的,您可以拨打我们的在线客服或者是拨打我们的官方热线。我们将为您提供优质的翻译服务。

推荐新闻
机械翻译的难点_翻译公司解读

  在翻译行业当中都会涉及到很多不同种类的翻译类型,但是在各种不同的翻译过程当中都会涉及到一些相关方面要求以及多种的注意事项,任何一种形式的翻译都会有自己的难度。在……

时间: 2020-01-09-05:51:37
北京专业翻译公司服务的三个标准

  在服务行业当中的任何一个角落当中,每一个人都希望自己能够赢得比较完美专业的服务,当然在服务领域当中也不例外,在翻译行业当中,专业翻译的服务都是有一定的标准的,站在专业……

时间: 2020-01-09-05:53:14
翻译公司收费标准参考的内容

  在翻译领域快速发展的过程当中,市场当中也出现了很多不同品牌的翻译公司,面对不同的公司来说在报价上的问题呈现出来的差异也是比较多的,因此每一个公司都有不同的收费标准……

时间: 2020-01-09-05:55:05

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383