文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2020-09-24 17:26:22 编辑人员:
简介: 英语和汉语在表达习惯和语法上存在着差异,译员在工作中常常会接触到商务方面的英文翻译,下面翻译公司小编给大家分享实用商务英语怎样翻译呢?
一、转换句子
1.语音
英语和汉语在表达习惯和语法上存在着差异,译员在工作中常常会接触到商务方面的英文翻译,下面翻译公司小编给大家分享实用商务英语怎样翻译呢?
一、转换句子
1.语音方面,把主动语态变成被动语态,或者把被动语态变成主动语态。
2.词性方面,用介词、形容词、副词、名词等代替原动词,用动词、形容词、代词代替名词,用短语、副词代替形容词。
3.造句方面,用谓语、定语、状语、宾语代替主语,用谓语、主语、定语改变谓语,或用主语、状语改变定语。
4.句型方面,可以将简单句与复杂句互换,复合句与复合句互换,或将定语从句转换成状语从句。
翻译在我们这个时代的应用只会越来越多,随着行业的发展以及领域的交流沟通,做好翻译工作也都尤为重要。当然每个地区的翻译运作发展还是各有不同,在选择翻译公司的时候也都应……
合同是商务中重要的一个文件,通常国际商务合同会找专业的翻译公司进行合同翻译,下面给大家分享合同翻译需要注意什么问题? 想要翻译好不同公司或是企业的合同,相关合同……
石油化工翻译介绍 石油化工行业在各国的国民经济中占有重要地位,是许多国家的基础产业和支柱产业。石油化工涉及进出口的业务较多,是一个常用到翻译服务的行业。石油化工行业……