文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2018-06-26 14:10:20 编辑人员:凤凰涅槃
简介:IT翻译报价、通讯翻译报价!中慧言翻译常见语种报价表!如有外译外或其他小语种,另外咨询:010-82561153
中慧言翻译常见语种对外报价体系表(笔译部分) | |||
此表执行国家标准:笔译收费:人民币元/每千字 统计方法:word-字数统计-字符数(不计空格) | |||
翻译行业分类及标准分类: | IT、通讯 | ||
标准 | 专业 | 出版/母语审校 | |
(含项目审校) | (含翻译审校) | ||
常见语种互译(如有外译外或其他小语种,另外咨询): | |||
英语翻中文 | 160元 | 190元-250元 | 320元-760元 |
中文翻英文 | 180元 | 210元-260元 | 320元-760元 |
日语翻中文 | 195元 | 220元-260元 | 460元-860元 |
中文翻日语 | 215元 | 240元-280元 | 460元-860元 |
韩语翻中文 | 195元 | 220元-260元 | 460元-860元 |
中文翻韩语 | 215元 | 240元-280元 | 460元-860元 |
“中慧言”译文质量等级说明 | |||
国家标准 | 标准(含项目审校) | 专业(含翻译审校) | 出版(含母语审校) |
文档用途 | 适用于各类证件、出国材料、企业内部资料或者公开场合交流等 | 适用于专业领域、重要场合,对专业性及翻译极高要求。 | 适用于论文发表、学术交流、演讲稿等,对翻译背景领域有极高要求。 |
如:标书、合同、说明书等。 | |||
翻译配置 | 3年以上翻译经验,英语专八、其他语言顶级证书或笔译二级证书,累计翻译字数达200万以上。 | 6-10年专业领域翻译经验,海外归国人员或外籍人士,累计翻译字数达500万以上。根据专业领域细分。 | 10年以上翻译经验,大学行业领域翻译教授或同传老师,累计翻译字数达500万以上,丰富的论文发表、演讲等翻译经验。 |
项目流程 | 翻译+排版+审校 | 翻译+排版+审校+质检抽验 | 翻译+排版+母语审校+编辑质检 |
售后服务 | 译文终身免费修改 | 销售7*24时机制响应 | |
备注说明: | |||
1.标准:指包括各行业领域的专业技术资料、正式场合的对外宣传、介绍材料、新闻发言稿等类型;针对客户的稿件,迅速成立由项目经理负责的项目小组,根据稿件内容、客户的企业文化、译稿的使用环境、范畴、用途,提供从取词、翻译、实时监控、校对、译审、普通排版等全套服务流程。 | |||
2.专业:指要求特别专业的技术资料类(如医药,航空航天,军事,矿产等行业),以及合同,法律文件,官方正式文件等资料,在标准翻译的基础上,聘请中外各行业领域专家完成对译文的翻译、加工、审校等工作,达到技术及法律合同类材料标准译文要求。 | |||
3.出版:指用于论文发表、大会演讲、平面媒体、广播电视及网络的文件,含宣传册等印刷品及PPT、PDF等用于宣传展示的文件,聘请行业资深专家完成对译文的翻译审校工作,同时聘请母语级专业翻译老师进行审校,最后由编辑润色加工。 | |||
4.排版要求:指所有客户稿件,我们提供的译文都包含简单的排版,字体规整、排列整齐,或者我们会按照原文的风格排版。如果客户需要我们根据特别要求(如期刊或者会议要求)对表格、图片、文字字体、字号、行距、大小标题、页眉页脚等等进行专业排版服务,需要额外计费,通常按照15元/页计算,不足一页按一页计。 | |||
5.加急处理:在正常工作日时间内对于一般2万字以内的稿件,我们的正常处理周期是1-3个工作日,5千字以内1个工作日,5千至2万字2-3个工作日。如在非工作时间稿件正常处理需加收正常费用的1.3倍。如在非工作时间并稿件字数大于正常处理基数的情况下需加收正常费用的1.5倍。加急翻译可确保对3万字以内的稿件24小时内交稿,如超过3万字,则按每天3万字的速度处理稿件。 | |||
常见语种互译(如有外译外或其他小语种,另外咨询):010-82561153 |