文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2018-09-18 16:30:02 编辑人员:凤凰涅槃
简介: 两国之间在举行会议的时候,经常会用到翻译,此时交替传译还是比较常见的,这样才能让彼此之间的沟通交流没有障碍。近年来翻译行业发展的非常快,翻译公司更是纷纷涌现,但是各自
两国之间在举行会议的时候,经常会用到翻译,此时交替传译还是比较常见的,这样才能让彼此之间的沟通交流没有障碍。近年来翻译行业发展的非常快,翻译公司更是纷纷涌现,但是各自的资质和权威性是不同的。当然大家不仅会关心翻译质量的问题,也很想知道交替传译报价高吗?
交替传译报价高吗?交替传译在翻译难度上与同声传译不相上下,却比普通口译的要求高出很多,因此在价格方面自然也会相对较高的。一般来说中型会议每人每天的价格是1500-3500元,大型国际会议的价格是每天2500-4500元。口译都是以天为单位来计算工资的,八个小时算一天,不满一天按一天算,不满半天按半天算,超出部分另外计算。
当然影响翻译报价的因素也比较多,如翻译的内容难易程度,涉及到的专业和领域,还有语种等都是需要考虑到的。而北京中慧言信息服务有限公司就能为大家提供高性价比的翻译服务,它的收费标准很合理,在根据客户的要求确定语种和翻译内容之后,选择合适的议员,并给予合理报价,既能保障翻译质量,还不会让大家多花钱,目前共有八十多个语种可供选择。
相信大家对交替传译报价高吗也都很清楚了,其实无论是翻译什么内容,都需要寻求正规公司得到专业帮助。只要能够保障质量,确保准确性和权威性,就不会花冤枉钱。中慧言翻译公司有系统的服务流程,如有需要不妨直接致电010-82561153!
随着中国在国际上的地位越来越高,中外之间的经济交流和贸易往来也越来越频繁。尤其是在能源化工领域的探讨和合作更在日益加深,在开技术交流会,或是一些大型的国际会议时,也……
现在国内的一些企业在与一些其它的企业达成合作时,总会定期召开一些会议,为了保证这些会议顺利开展,需要在会议现场有一些同声传译人员为自己提供帮助。现在需求量比较大的……
无论是外交会晤还是双边谈判,乃至一些采访和访问等,都是需要用到翻译的,而且比较常用的就是交替传译。作为口译的一种,难度确实是很大的,此时就需要大家找到专业的翻译公司寻……