文章来源:北京中慧言翻译公司 发布时间:2019-07-16 17:35:04 编辑人员:中慧言翻译
简介:当今社会经济是全球性经济,国内企业都寻求国外企业合作发展,合作中不可避免的就需要寻找专业合同翻译。企业如何选择合同翻译时注意的哪三个条件呢?北京翻译公司与您分享: 1.要先选择一家有资质、
当今社会经济是全球性经济,国内企业都寻求国外企业合作发展,合作中不可避免的就需要寻找专业合同翻译。企业如何选择合同翻译时注意的哪三个条件呢?北京翻译公司与您分享:
1.要先选择一家有资质、有规模的合同翻译公司
公司里面要有从业五年以上的合同翻译人员,一个没有规模和资质的公司不可能保证你翻译质量,尤其是那些连自己固定的员工都没有,靠兼职人员完成任务的公司,多数属于拼凑公司,尤其是进行合同翻译这样的高难度翻译,才能保障合同翻译质量?
2.要了解公司的翻译价格
一般合同翻译要比普通的翻译报价高,不过也是有市场价的,当听到报价的时候,不要单纯的做出价格高低的评估,而是要看看这家公司翻译人员的水平如何,高水平翻译有其相应的价格,但是也不能超出市场价格太多,翻译的付出和价格相协调才是合理的(高质量翻译水平一般价格要高于普通价格),但是不能凭借质量好就漫天要价。
3.信誉度和口碑情况
要看就是这家公司在市场中口碑情况,以及客户的反馈情况,一家好的翻译公司肯定有好的口碑,有合同翻译以及金融翻译等特殊翻译的高质量人才,而口碑是最重要的,一个公司没有好的口碑,降低了在客户中的信誉度。
翻译是一项专业的技能,需要专业的翻译人员,行业经验+扎实的英语功底=该行业的优秀译员。大部分学语言专业的人,都有过帮别人免费翻译的经历。很多人认为,你学英语的,肯定……
翻译公司给大家的简单印象,就是由一群翻译译员组成的公司那么问题就来了,个人翻译与翻译公司有什么区别吗?比如同一份资料,市面上的翻译公司给出的价格比个人译员的要贵。可翻译公司不也……
众所周知,在我们办理无论是申请移民、入籍还是留学,各种费用报销等业务时,只要是需要提交政府的非英文法文的文件,都需要提供翻译件。说到翻译,那么许多人的问题就来了:“我在这边生活了这么久,或者读……