用户手册翻译怎么收费?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2018-08-23 15:20:03  编辑人员:凤凰涅槃

简介:

  用户手册翻译怎么收费?现在很多产品都是从国外进口的,或者要出口国外,所以,很多实用说明书或者用户手册都必须要翻译,这样才能广泛的推广使用。翻译中提出好的技术文档应具有以下特征:准确、完备、可用性好、清晰、

用户手册翻译怎么收费

  用户手册翻译怎么收费?现在很多产品都是从国外进口的,或者要出口国外,所以,很多实用说明书或者用户手册都必须要翻译,这样才能广泛的推广使用。翻译中提出好的技术文档应具有以下特征:准确、完备、可用性好、清晰、可读性好逻辑明晰、简洁、使用恰当的语言、合乎语法规则、内容和范围恰当、装祯精美一本好的用户手册,用词简单晓畅,阐述条理清楚,表达准确、信息完备、图文并茂,让用户能够按图索骥,轻松地解决关于产品的问题。用户手册的可读性、实用性、便捷使用性,直接影响到用户对产品的信心及厂家的售后服务成本。因为如果用户能够通过用户手册快捷地解决问题,厂家就不必设置过多的客服人员,从而降低人力成本;而用户也可以节约时间,提高工作效率。

  根据中慧言北京翻译公司翻译理论家的观点,用户手册属于描述性文本。这类文本注重客观地陈述昕要表达的内容,也可称为“注重内容的文本”。对译文质量的衡量标准主要有两条:

  (1)译文是否准确地传达了原文的信息或内容;

  (2) 译文是否符合地道的译人语的习惯用法和表达方式。在翻译方法上,这类文本应该主要是意译的。在翻译一篇科普文章时,译者应尽可能用流畅的语言精确地表达原文的意思,而不需在意原文的风格。如果原文中有错误,译者还应改正这些错误,不然就会对读者产生误导一用户手册的编译人员,其职责不仅是准确、详尽地翻译原文,其主动性也不仅表现在改正错误,还应考虑英文手册的可读性,读者的满意度等问题。

  有人认为用户手册是一种技术资料,按照科技英语的翻译原则来翻译即可。其实不然。科学论文及技术资料的读者群是作者的同行或了解相关领域的人,因此译者可以使用行话或术语;而用户手册的读者群多数为产品的初级用户,教育程度和对相关技术领域的了解程度参差不齐,因此编译用户手册时,应考虑到读者的接受能力,使用日常用语而不是专业术语。

  目前国内的用户手册倾向于以介绍产品性能为中心,包括产品工作原理、功能、使用方法等。多数用户拿到产品后,并不会仔细阅读说明书了解产品,直到出了故障,才会急忙查阅。很多说明书在附录里有常见问题解决办法,而对于复杂的产品,简单的几个步骤并不能解决实际问题。因此常有客户抱怨说明书不实用。

  用户关注的是怎么用,而不是了解工作原理。通常如果用户想了解技术信息,大型厂家给每个产品都配有技术手册。因此,用户手册中,常省略非必要的概念和技术信息。写作时,以标题或小标题形式将用户想要完成的任务突显出来,将所有相关信息尽可能集中于一页,这就要求文字描述一定要精练,使用图表,使信息一目了然:当多个模块共用某些信息时,应避免交叉参考:因为在不同页码之间跳转,不便于阅读=解决办法是:重复相关信息。这种写作模式要求编译者熟悉产品,多了解客户需求,善于归纳总结.并与开发人员积极探讨如何方便用户操作:以不同的视角介绍相同内容会导致不同的写作方式.见下表:

  科技论文写作注重陈述事实,强调客观性,严谨性,因此使用第三人称,多使用被动语态。这样的写法导致作者与读者疏离。而用户手册是商品的一部分,因此它不能摆出一张冷面孔,拒人于千里之外。它需要拉近与用户的距离,吸引用户主动参与。所以,用户手册应采用与用户交流的口吻,使用第二人称,主动语态。试比较下表中两种写作方式给读者的感受:

  大段的文字描述令读者牛厌,可使用图形及表格,使内容一日了然。当然,必要的文字描述是不可或缺的如果能用日常用语表达清楚,就不必使用专业术语。使用新术语时要给其下定义。翻译中文于册术语时切忌按照字而意思直译。应多查找英文技术资料,找到罔际通用的表达方式,否则,国外用户看不懂。比如电梯专用变频器有一项功能足“自学习模式”,当设置在此模式时,变频器可以在电梯试运行过程中,自动获取层高、速度等信息=按照字面意思可以翻译.

  用户手册翻译怎么收费?用户手册属于科技文体的一种,科技文体的特征可归纳为:“不追求语言的艺术性,而把适切性、准确性、客观性、逻辑性、严密性、连贯性、简明性和规格型作为它的_荩本特征。”"。用户手册翻译过程中,译者首先要充分理解原文内容,按照译人语的语言习惯、按照一定的逻辑顺序翻译,避免模糊、歧义。而且要保证用词规范,语法准确。

推荐新闻
公司税务登记证翻译方法有什么

  在国际化进程加快之后,各国公司之间的合作也更加频繁了,很多时候会用到公司税务登记证明,不过为了避免存在语言不通的问题,就需要进行翻译了。翻译任何一个证件都需要准确权……

时间: 2018-08-23-03:03:18
单身证明翻译哪家公司好

  出国的时候若是要用单单身证明买车买房及结婚等,都需要做好翻译工作。近年来出国已经成为屡见不鲜的事情,翻译各种证件和资料也越来越常见,此时大大小小的翻译公司也纷纷涌……

时间: 2018-08-23-03:18:54

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: chao.liu@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市丰台区广安路9号国投财富广场六号楼811室

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号

3014521971 644949149 17610120669 18515303386