首页 > 资讯

西班牙语对于同声传译翻译公司的入门技巧

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-09-18 17:56:13  编辑人员:

简介:  对于语言类的同学,毕业后从事翻译行业的不在少数,西班牙语和英语一样,要成为一名专业的同声传译员,必须具备口译和笔译两种证书,每种证书都分为三个等级,从三级到一级逐级提升

  对于语言类的同学,毕业后从事翻译行业的不在少数,西班牙语和英语一样,要成为一名专业的同声传译员,必须具备口译和笔译两种证书,每种证书都分为三个等级,从三级到一级逐级提升,几天介绍下西班牙语同声传译翻译公司的入门技巧:

  西语三级和二级口译,同样包括两个科目,《口译综合能力》和《口译实务》两大类。其中《口译综合能力》为听力测试,《口译实务》则为类似实战的口译测试。三级《综合能力》听力难度约等于A2-B1/专四水平,二级《综合能力》约等于B2-C1/专八水平。无论是二级还是三级《综合能力》均包括四个部分:判断、短句选项、篇章理解和听力综述。


  《口译实务》部分,二级和三级的内容也是不同的。三级主要侧重于日常陪同口译、展会口译等业务,以及简单的会议口译业务。二级考察的译员在交替传译场合的业务能力,较三级而言更为正式,题型则变为演讲稿和介绍性文章。前半部分讲稿涉及对政治、经济、社会问题的较深入探讨。

  目前西班牙语CATTI备考教材十分匮乏,市面上除了人事部官方大纲之外几乎没有其他任何资料。但是口译实际上还是通过实践求真知的过程,最好的训练自然是实战材料。国内外各大媒体均会公布一些领导人出访的视频或音频,如果加以合理利用,对应考可以形成很好的助力。

  但无论通过了什么等级的测试,获取了何种证书,每一场实战都是译员面临的新挑战,因为你永远无法预测现场会发生什么情况。另外,口译是一个日积月累的过程,应试突击的状态是不可取的。

推荐新闻
北京翻译公司报价告诉你翻译的价格和什么因素有关

  现在指的翻译的价格大多是书面翻译的具体价格,有很多的因素影响口语的翻译的具体价格,不可以参考口语翻译的具体价格。当然翻译的价格和议员的素质服务有着必要的练习,而每……

时间: 2019-09-17-05:57:07
同声传译翻译公司告诉你在同传过程中需要遵守的基本原则

  在召开国际会议的时候,为了方便各国人员能够听得懂会议的内容,这个时候就会有人员进行实时翻译那么,同声传译的过程中有哪些基本原则呢?同声传译翻译公司告诉你:   1、顺……

时间: 2019-09-17-05:58:11
日语在会议翻译中需要格外注意的地方

  日语可以说是最常见的小语种之一,而且在中国的需求量远远高于其他的语种,如果想要将日语的翻译做好并没有这么简单。一般来说在会议翻译上使用到日语的话注意的方面会有些……

时间: 2019-09-17-05:59:17

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
3014521971 1602265987 17610120669 18515303386