首页 > 资讯

翻译公司解读金融行业的术语

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2019-12-11 17:53:02  编辑人员:

简介:  社会在不断的发展过程当中出现了很多行业,但是在不同的行业当中都会存在专业性比较强的行业,在进行翻译的时候专业的术语也是比较大的,对于每一个不同的行业来说所表达的方

  社会在不断的发展过程当中出现了很多行业,但是在不同的行业当中都会存在专业性比较强的行业,在进行翻译的时候专业的术语也是比较大的,对于每一个不同的行业来说所表达的方式也是各不相同。其中就包括金融行业,这是一个比较严谨的行业。翻译公司在进行翻译的时候需要掌握金融行业术语的热点和术语。

  首先,金融行业的词汇是比较单一的,行业当中的术语多数为财经类。单词以及短语的使用都是比较固定的,而却每个术语所表达的方式都是不一样,译员需要不断的增长自己的知识面,而一个术语往往对应的只是一个概念,直接翻译可以简洁明了的表达每一词语之间的含义。

  其次,每个词语都是对义的,对义性是指在不同词语之间上它的意义虽然是互相关联的,但是彼此之间也是相互对立和矛盾的,所以在翻译中对于这样的词语来说被称为对义词。在很多词语的意思上边来看,有的所属类别是同一个,对于金融行业来说,有上义词和下义词两种。上义词是指表示类的概念;下义词是指在若干种在统一概念之中的词。


  最后就是简约性,从各种不同的角度来说,金融行业的术语是具有非常可靠和明确的特点,具备很强的权威性。因此在进行金融类文件翻译的时候,需要简洁明了的进行词语之间的转换,确保在保证翻译质量的前提下,突出内容的权威性。

  中慧言有着多年的翻译经验,如果您有任何关于翻译的需求或者其他想要了解的,您可拨打我们的在线热线或者是联系我们的在线客服。我们将为您提供优质的翻译服务。
 

推荐新闻
法律文件找哪家翻译公司进行翻译?

  现在这个社会能够让人们守住自己的就是法律的条条框框,因为是对所有人的法律条例所以在进行翻译的时候有着严谨的要求,一定要有一定翻译基础的译员进行翻译,所以我们应该找……

时间: 2019-12-11-05:47:49
中慧言专业翻译韩语

  最近几年因为韩剧和日漫的出现,很多人对韩语以及日语有了极大的兴趣,所以很多人在选择学习语言的时候都选择了学习韩语以及日语,那对于我们看剧的时候时候或者读报刊杂志的……

时间: 2019-12-11-05:48:39
口译译员在进行会议翻译的时候应该注意哪些方面?

  口译本身就是一项比较特殊的职业,不像笔译可以有时间进行准备在慢慢进行翻译,而口译虽然也可以进行准备但是更多的是需要具备较强的随机应变能力和冷静处理突发状况的问题……

时间: 2019-12-11-05:49:36

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
3014521971 1602265987 17610120669 18515303386