首页 > 资讯

广告翻译起到的作用_专业翻译公司

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2020-03-27 17:43:41  编辑人员:

简介:  在我们的日常生活中,广告无处不在。产品广告翻译也是翻译工作当中比较常见的一种,好的广告可以为产品增色,产生极好的宣传效应。而广告的受众,不仅在年龄上网比较广泛,面对不

  在我们的日常生活中,广告无处不在。产品广告翻译也是翻译工作当中比较常见的一种,好的广告可以为产品增色,产生极好的宣传效应。而广告的受众,不仅在年龄上网比较广泛,面对不同国家、不同职业的各类观众。在广告的对外输出中,广告翻译无疑是非常重的环节。广告翻译不仅是一种经济活动,而且是传播文化的主要媒介。广告翻译需要充分了解两国文化差异,必要时要作出与当地文化相符的意译。专业翻译公司广告翻译中起到的作用有哪些?

  翻译公司在进行广告翻译的时候需要注意的问题是比较多的,例如广告语常用修辞手法,为了使表述内容形象化、具体化或使主要词语鲜明、突出,加强语言效果,引起公众注意并帮助公众记忆。但由于中西某些修辞传统的差异会给翻译带来一些困难,主要表现在比喻、象征、对偶、双关等修辞上。

      
  还要注意不同的文化价值观,中国文化的价值观有深厚的人文主义精神,形成中国人内倾的性格。而西方人是外倾的性格,更注重产品广告的外在形式,讲感观效果。还要看不同的心理结构。中国国民稳固的心理结构,以“仁”“务实”“忍耐”为基本内容,形成中国人特有的文化心理。而西方人的心理结构较复杂松散,“人本”、“认知”、“行为”为其基本内容,形成西方特有的文化心理。

  在不同的地域环境与人文环境区别,也对广告翻译有一定的影响,广告文化属亚文化,是依附于主体文化的。随着世界经济的发展,经济、科学技术国际交流的增多,世界正向“地球村”的方向发展,广告文化的融合也再所难免。中国对商品文化的追求也趋向于新、名、精、美,中国人传统的使用功能型消费也正逐步由文化审美型所代替。

  中慧言翻译公司有着多年的翻译经验,如果您有任何的翻译需求或者是想要了解的,您可以拨打我们的在线热线和联系我们的在线客服以及官方自动下单都是可以的。我们将为您提供优质的翻译服务。为您提供高质量的翻译服务。

推荐新闻
英语口译的流程是什么呢_专业翻译

  在笔译的翻译过程中比较讲究的是信、达,但是在英语口译翻译中需要快,准、顺。两者之间的区别也是比较大的,口译与笔译相比难度是极大的。口译与逐字翻译无关,准确的来说,是需……

时间: 2020-03-26-05:41:48
文件翻译的分类和注意的事项_翻译公司

  随着国际化的发展不断促进,我国国门敞开,与西方文化相碰撞,越来越多的企业也开始接触对外业务,这也就促进了翻译公司的发展,一般都是进行文件翻译比较多一些,文件翻译包含了许……

时间: 2020-03-26-05:43:10
专利翻译注意的事项_专业翻译公司

  专利是国家授予发明人的一项权力,使发明人在法律规定的时间和地区内,对其发明享有独占权。而在申请专利时,通常需要将申请专利翻译成外文,由于专利文献是技术文件和法律文书……

时间: 2020-03-26-05:44:10

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: sabrina_easetrans@163.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
2663829383