首页 > 资讯

提升合同翻译的速度和质量的方法有哪些?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2020-06-09 17:50:34  编辑人员:

简介: 作为一名翻译人员来说,每天都要与大量的翻译文件打交道。只有提高了翻译文件的速度与质量,才能够提高译员自己的工资。因此提速提质对译员来说是十分重要的一件事情。下面我

 作为一名翻译人员来说,每天都要与大量的翻译文件打交道。只有提高了翻译文件的速度与质量,才能够提高译员自己的工资。因此提速提质对译员来说是十分重要的一件事情。下面我们就来跟大家分享一下,如何提高合同翻译的速度与质量。

  一、掌握合同翻译常用词汇。

我们在对合同进行翻译的时候就会发现,虽然我们翻译的合同内容各不相同,但是里面涉及使用的很多词汇使用频率是非常高的。将在合同中出现频率较高的词汇,比如:甲方、乙方,授权,补充事项等词汇熟练掌握,就可以在一定程度上提高翻译合同的效率。

二、牢记合同翻译的框架格式。

合同翻译
合同的格式和框架都是大体相同或者相近的。在翻译的过程中,对格式框架进行总结,并将我们总结出来的经验应用于以后的翻译中,也不失为提高翻译速度与质量的好方法。

三、在平时的翻译过程中多多积累经验。

不论是翻译合同,还是翻译文学典籍,我们用到的语法都是相同的。在平时翻译的过程中提高语言敏感度和语法使用熟练程度,就会在无形之中提高我们翻译合同的速度与质量。

四、多对合同进行翻译。

中国有一个词叫勤能补拙。如果对合同翻译不太熟练,那么在平时可以多接一下合同翻译的任务,通过一次又一次的翻译,积累在合同中翻译的经验,提高翻译的速度。同时在翻译完成之后,要通读翻译出来的合同,看看是否存在语句不通顺,逻辑混乱等错误,如存在错误应及时进行修改,这样我们翻译的合同错误率就会下降,翻译质量也会得到提升。如果您有更多的翻译需求,可以拨打:010-82561153

推荐新闻
专业翻译公司怎么样做好意大利语翻译呢

被誉为世界“艺术之都”的意大利,同时其国家的意大利语也是世界上最优美的语言之一。而随着中意的建交,意大利语翻译的需要也变的越来也多。那么我们该如何做好意……

时间: 2020-06-04-05:52:28
翻译公司如何做好商品说明书翻译

  如何将自己的产品更好地介绍给目标市场与消费者。其中一个不可忽视的环节就是充分利用好商品说明书,为企业赢得应有的利益。由此可见,说明书的重要性越来越突出。……

时间: 2020-06-04-05:54:08
正规翻译公司都具备哪些特点

很多人在有翻译需求的时候都想找专业的翻译公司来为自己提供服务。但是随着翻译市场的混乱让人们的选择先陷入了艰难之中。在选择的时候不能因为价格低就选择,这样对于翻……

时间: 2020-06-05-05:28:10

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
3014521971 1602265987 17610120669 18515303386