首页 > 资讯

医学翻译公司都具备哪些条件?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2020-06-17 17:51:34  编辑人员:

简介:医学领域的翻译工作一直是翻译服务的“难”水平。 如果您想在医学翻译中做好工作,对翻译人员的专业要求很高,并且您必须具有一定的经验和专业的词汇储备。 在寻找翻

医学领域的翻译工作一直是翻译服务的“难”水平。 如果您想在医学翻译中做好工作,对翻译人员的专业要求很高,并且您必须具有一定的经验和专业的词汇储备。 在寻找翻译公司时,如何确定是否有相应的实力?

一、专业性

医药行业所属的整个生命科学行业对于翻译的专业性要求较高,从药品研发到临床试验,再到上市推广,翻译渗透在各个环节,稍有不慎,就会影响过审和市场接受效果,中国某药企曾经就因为标签错译收到了 FDA 的警告信和进口禁令。除此之外,还可能会造成患者的误解,引发健康甚至是生命安全隐患。因此译文的专业性是重中之重。

医学翻译
二、合规性

各审查机构均对药品相关材料的文字内容有详细的规定。比如针对 FDA 认证的说明书翻译,需要 LSP 对《联邦食品药品化妆品法》(Federal Food Drug and Cosmetic Act,FDCA)第二章 321 部分;《联邦法规汇编》(code of federal regulation,CFR)第 21 篇的 201 和 314 部分以及FDA颁布的关于药品说明书的指导原则均十分了解。这样看来语言供应商的经验积累是否足够。

三、产能

由于在药品注册期间,从源文件的准备和编撰到翻译文件提交都需要按照严格的时间线进行,稍有延误可能导致送审不及时或者药品无法按时上市。因此,对于生物技术与制药领域的本地化项目,最明显的挑战之一,即是在短时间内交付几十万到几百万字的专业译文。这也成为了客户考核 LSP 服务能力的一个重点。

推荐新闻
机械翻译的翻译技巧都有哪些呢?

在现在科技的不断发展过程当中,机械已经成为了人们生产、生活里面很重要的工具。随着人们使用机械产品的增多,对机械的需求也是随之上升。当我们需要把机械进口到国内或者出口……

时间: 2020-06-15-05:52:28
影响翻译公司收费的原因都有哪些呢?

有市场就有需求,因为现在经济发展形势良好,更多的人群选择出国学习或是工作,国内外企业合作也屡见不鲜,在涉及到和国外交流的时候自然少不了翻译。因此,市面上的翻译公司也越来……

时间: 2020-06-15-05:53:31
医药翻译要注意这三点

各行各业的翻译工作应使翻译内容更加准确,每个句子和每个单词的修饰应更加自然,这样不仅可以呈现主题的原始内容,而且可以避免单词表达的遗漏,医学翻译对专业内容有很高的要求。……

时间: 2020-06-16-05:52:13

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
3014521971 1602265987