首页 > 资讯

论文翻译的要求都有哪些呢?

文章来源:北京中慧言翻译公司  发布时间:2020-07-03 17:36:19  编辑人员:

简介:  论文翻译其实需要注意的点有很多,因此这种论文翻译也有很多具体的要求,在翻译的时候不仅需要找到一个好的方向,更重要的是需要提前了解一下基本要求,今天北京专业翻译公司来

  论文翻译其实需要注意的点有很多,因此这种论文翻译也有很多具体的要求,在翻译的时候不仅需要找到一个好的方向,更重要的是需要提前了解一下基本要求,今天北京专业翻译公司来给大家讲述一下论文翻译的基本要求具体有哪些。

  一、必须要有层次感和逻辑性

  对于文章的层次感和逻辑性的把握是翻译者们必须要做到的,并且需要把这两者统一,整篇文章的翻译必须具有逻辑性才会有看点。比如说对于文献的某些总结回顾,一方面要把该领域内的知识进行一个大致的概括,总结出来,做到一个完整度。因为文章的脉络是一个整体,你不可能把他们分开,所以说逻辑性和层次性是必须要有的。

  二、英文翻译的展现过程

  不管你是翻译成英文还是翻译成中文,你都需要对于整篇论文有一个大致的了解,比如说对于数据,你是否做到了心中有数,包括数据的完整性以及科学性。这些数据其实有的时候也非常的难翻译,因为数据有的时候能够让人一目了然,你的这篇文章在说什么?如果没有数据对比,整篇论文就不是一个好的论文。

  三、英文论文之Results.一般这部分内容的呈现取决于文章的类型了

  因为当你的文章中得出的结果的同时又进行了讨论,那么此时Results内容会和Discussion内容放在一起完成。反之,可能分开来进行书翻译。这部分内容的要求即: 翔实准确。翔实就是要提供最为全面的分析结果,一切从你的文章中实践出来的结果中提炼出来给到你的导师,不要故意隐瞒或遗漏某些重要的结果;

  准确就是结果必须是要真实的:总之论文的结果部分一定是秉承真实有效的原则。

推荐新闻
通过自己的学习能否成为专业的英语翻译译员?

 有很多人是非英语专业的,只是通过了大学的英语等级考试。不过很多人想成为一名专业的英语翻译者,那么问题来了,通过自学可以成为一名专业的英语翻译人吗?有很多人也是在外企……

时间: 2020-06-30-05:49:22
翻译公司中译员在遇到长的句子怎么翻译呢

对于每一个英语句子的翻译,并不可能只用一种简单的翻译方法,我们需要采用多种多样的翻译方式来进行一个综合运用,这就是长句子的理解难度会加深。很多人,在翻译的过程当……

时间: 2020-07-01-05:48:57
翻译过程当中译员遇到难的句子应该怎么办?

在平时我们翻译文章的时候,都会碰到一些特别复杂的句子,这些句子不是句式结构复杂,就是理解起来特别的困难,那么在翻译文章的时候,我们遇到难的句子究竟应该怎么翻译呢?北……

时间: 2020-07-01-05:50:13

在线下单,为您提供专业的人工翻译服务

咨询热线:010-82561153

友情链接: 北京翻译公司

联系电话:010-82561153

联系电话:010-82560163

邮箱联系: clients@zhonghuiyan.com

公司地址:北京市海淀区北三环西路43号青云当代大厦8层804

关注微信服务号
委托翻译更方便

北京中慧言信息服务有限公司 / 京ICP备12012675号
3014521971 1602265987 17610120669 18515303386